'get stuck in traffic' 翻译为中文是“我在交通堵塞中困了”或者“我赶上堵车了”。 直接翻译'get stuck in traffic'的中文含义 “get stuck in traffic”这一英语短语,在中文中通常被翻译为“遇上交通堵塞”或“被困在交通中”。这一翻译准确地传达了原句的含...
get struck in traffic 英[ɡet strʌk in ˈtræfik] 美[ɡɛt strʌk ɪn ˈtræfɪk] 释义 遇上堵车
get stuck in 基本解释 被卡在里面动弹不得 词组短语 1、get stuck ina corner 陷入困境 2、get stuck ina rut 陷入常规 3、get stuck inones head 被卡在头上 4、get stuck insth 陷入某事 5、get stuck inthetraffic 被困在交通中 6、get stuck inhis throat 卡在他的喉咙里 ...
英语翻译1、遭遇交通堵塞是很糟糕的 (be/get stuck in)2、北京是值得游的城市(be north doing,get aroud)3、离开教室之前,请确保你关掉了电灯(make sure,switch off)4、只要招一招手,马上就有车开过(in no time) 答案 It's terrible to get stuck in traffic jam2.Beijing is a city which is worth...
考查汉译英.根据所给的汉语意思和英语提示get stuck in--(陷入…困境)可知,本句主语"你(you)"与动词"遭遇堵车(get stuck in a traffic jam )"是主动关系,"在世界任何地方"的英语是 anywhere in the world,结合情态动词"可能(can)"可知"在世界任何地方你都可能遭遇堵车."的英语是You can get stuck in a...
He could try to drive but get stuck in traffic, or he could decide to walk but get diverted by roadworks. Poteva rimanere bloccato nel traffico, oppure trovare la strada chiusa per lavori. Literature By regularly signalling their locations to a central control which then manipulates the ...
get stuck就是堵车的意思。in rush hour traffic是在繁忙的交通中 如果是get involved in rush hour traffic 翻译出来就是参与了繁忙的交通,并不合适 此外,get involved in多用作“被迫”被卷入某件事中,所以这里用起来也不合适。
a是我孤陋寡闻了 Was I is friendless and unlearned[translate] a那次会议标志着两国良好关系的开始 That conference symbolizes both countries good relations start[translate] a-I love you, always have always will -我爱你,总总有意志[translate] aget caught in traffic 被逮住在交通[translate]...
b. People in crowded cities like Tokyo sometimes get in a traffic jam for hours. 相关知识点: 试题来源: 解析 stuck答案:stuck核心词汇/短语:get stuck in: 被困在翻译:像东京这样拥挤的城市里的人们有时候会被困在交通堵塞中几个小时。解析:get stuck in是固定搭配,意为“被困在”。get是系动词,后...