aBeginnend op:[translate] aplasma torch 血浆火炬[translate] a可以学中文呀 May study Chinese[translate] a因为我觉得这不现实 Because I thought this is not realistic [translate] afollow-up 后续[translate]
ai want to give what you've given me 我想要给什么您给了我 [translate] apls follow-up... pls后续… [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
36 thoughts on “Sexless article followup: we need your help to interview a Japanese “sexless counselor”” Doug June 11, 2010 at 1:12 am What to do when sex is not important/necessary for wife (in 40s)? To me the husband, I would like to have sex at least once/week....
1、V为移动动词,用来表达事情发生的起点、通过点。 例句:故郷を離れる前の夜に,父といろいろ話しました。 交差点を渡りながら,道沿いの店を除きながら,道半坂を登り、中途の喫茶店へ入った。 2、「N+を+V (自动词)」表示自动词的作用持续、动作进行的时间的长度。 例句:留学生たちは夏を働いた。
I doubt the ANOVA Police will come after you if you don’t see an interaction. They may wonder why you’re doing multiple comparisons if you don’t have a statistically-significant result.
There is also a volume this product follow-up? 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 This product following also has produces goods? 相关内容 aSky remains clear bright. nothing can stop me happy 天空保持清楚明亮。 什么都不可能停止我愉快[translate] ...
I'll follow up 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I would immediately follow-up 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 相关内容 a依法向人民法院起诉。 Legally to people's court prosecution.[translate] acountries of Microsoft Corporation.[translate] ...
The answer on my workbook is A. I remember that "Il paraît que" can attach to both ind. and sub. So what's the difference between the two usages?And a follow-up question: What's the difference between "Il paraît que" and "Il semble que"?Thanks a lot! 查看翻译 ...
a为了满足周备份保留6各月的需要,目前需要采购15盘磁带,后续我们会根据数据增加情况再采购。 In order to satisfy the week backup to retain for 6 each month the need, at present needs to purchase 15 magnetic tapes, following we can again purchase according to the data increase situation.[translate]...
(1)輸血後肝炎の頻度は全体として著しく減少している. 10単位を輸血した場合の頻度は従来の約10%から,現在では0.9%に減少している.これは主に第二世代HCV抗体と高力価HBc抗体による献血者スクリーニングの成果である. (2) HIV感染も献血者スクリーニングで... 高田隆 - 病理と臨床 被引量: 0发...