在Hip-Hop语境中,“flex”通常用作动词,表示“炫耀”或“展示”。它特指个人通过言语、行为或物品来展现自己的财富、成就、技能或地位,以此吸引他人的注意或羡慕。 造句例句 英文例句:He always flexes his new Rolex watch at parties. 中文翻译:他总是在聚会上炫耀他的新劳力士手表。 英文例句:She flexed her...
发展到今天,“Flex”这个词的含义转为了“老子在这方面就是比你行”的意味。而这个词在如今的hiphop文化中,一般在自己买了奢侈的衣服,或是各种豪华的物件时使用。告诉大家,“我买到了你们买不起的东西,办到了你们想办却办不到的事儿”。如果允许我自己缩短一下其意义,那么我想可以用两个字来代替——“嘚瑟”。
在Hip-Hop语境中,“flex”通常用作动词,表示“炫耀”或“展示”。它特指个人通过言语、行为或物品来展现自己的财富、成就、技能或地位,以此吸引他人的注意或羡慕。 造句例句 英文例句:He always flexes his new Rolex watch at parties. 中文翻译:他总是在聚会上炫耀他的新...