“主题(subject)”框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。“主题”框的内容切忌含糊不清。像news about the meeting 这样的表达,应改为tomorrow‘s meeting canceled.一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首...
“主题(Subject)”框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。“主题”框的内容切忌含糊不清。像News about the meeting这样的表达,应改为Tomorrow‘s meeting canceled.一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母...
在标题(Heading)的“收件人(To)”中输入收信人的 E-mail地址。2.写明主题(Subject)。主题的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如 greetngs;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。主题的内容切忌含糊不清。一般来说只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可...
The subject of the e-mail is "Please stop it. legco.gov.hk 電郵的主旨是:“求你們停手吧”。 legco.gov.hk The subject of the request must be explicitly indicated in the subject of the e-mail. lamborghini.com 请求主题必须在电子邮件主题中明 确指出。 lamborghini.com UNHCR indicated...
aIT] recent years only has the subject of phonics found q place on the daily school program; and there s perhaj., no other subject on the primary program so vaguely Ontlillefi in the average teacher’s mind and therefore taught with o utile yem and definite purpose.[translate] ...
2.、拟定简单明白之「SubjectHeading」(主旨栏)当我们要快速浏览新收到的E-mail时,会先看主旨栏,所以要确定主旨栏能清楚地概述E-mail的意图。清楚、引人入胜的主旨(SubjectLine),能简洁扼要,方便收信人明白事件、时间、地点。3、谨慎使用大写字母在E-mail中,不要全都用大写字母,这样会让人看起来像是在大声...
from Hong Kong, and are subject to [...] dragonair.com 1.2 爲免疑慮,所有透過《Emporium》雜誌處理的銷售和購買須被視爲在香 港境內和/或從香港進行的購買和/或 交 易, 並須 受香 港法律約束和管轄, 同時在任何時候須受顧客所在國家法律載有相關本地法律適用和/或本地法 院享有司法管轄權的任何...
1、Lesson 8 E-mail Helps!Lead inTalk about school subjects. Which subject is your favourite ?How do you practice your English?Does E-mail help you improve your English?读本课单词,力求准确;然后背诵并默写填空。除了以外 _语言 _数学 _今晚_考试 _/ _ exceptPresentationlanguagemathtonightexamtest试...
aInsurance is a contract whereby one party, in consideration of a premium paid, undertakes to indemnify the other party against loss from certain perils or risks to which the subject matter insured may be exposed to. 保险是合同,藉以一个党,在考虑一优质有偿,同意保障另一个党反对损失从事项被保险...
aplease send some models and detailed data about above subject 请送一些模型和详细的数据上面主题[translate] aEvery DrPoint, besides its position on the route 每DrPoint,除它的位置以外在路线[translate] aDeustch Deustch[translate] alisten to me 正在翻译,请等待...[translate] ...