despite 与 in spite of 意思、用法相同,但 in spite of 语气更强。 I went out in spite of / despite the rain. 尽管下雨,我还是出去了。 In spite of / Despite great efforts we failed to carry our pla ns through.尽管我们 付出了巨大努力,我们还是没能完成计划。 (1)翻译句子 尽管一个人住,他...
despite介词,“不管、尽管、任凭”,后面可跟名词、动词ing或句子,如:1、He came to the meeting despite his serious illness.尽管病的很重,他还是来参加了会议.2、Despite wanting to see him again,she refused to reply to his letters.尽管很想再次见见他,她还是拒绝答复他的信.3、Despite what others sa...
没有despite of,这个是错误的表达。只有inspite of .despite=(in )despite of=in spite of 尽管;不顾,都跟单词或者短语.例如:He went out despite (of ) the heavy rain."despite"后面接的一定是名词,例子:Despite all our efforts ,we still lost the game.尽管我们做了全部的努力,但还是...
尽管 “despite”、“despite of” 和 “in spite of” 在含义上相似,用于表达两个事物之间的对比或矛盾关系,但只有 “despite” 和 “in spite of” 是正确的用法,前者是介词,后者是短语介词,它们可以放在句子起始位置,后面接名词、名词性短语或从句,用于正式和非正式的语境中。而 “despite ...
介词despite=in spite of,后面可以跟名词介宾,doing或者(名词性)宾语从句。比如Two Gallants组合就有...
考查despite的用法。despite是介词,表示“尽管”,后面不能接句子,而要接名词或名词性短语,根据句意可知本句用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:Despite the low prices of online goods, shopping online blindly in unwise/not sensible, for, after all, quality is king/the God/every...
“Despite”表示“尽管”,是介词,后面不能接句子,但可以接名词或名词短语等。这句话意为“尽管天气不好,他们还是去野餐了”。相关知识点: 试题来源: 解析 答案:Despite。本题考查让步状语的表达方式,“despite”表示尽管,后面接名词短语,而不是句子。其他选项在此语境中不适用。反馈...
这个地方为什么des..这个地方为什么despite后直接加名词?不用加个of再加名词么……第二题🆙🆙顶顶🆙
"Despite":通常作为介词,后接名词、代词或动名词短语。例句:Despite the heavy rain, we still went for a walk.(尽管下着大雨,我们还是去散步了。)4、接连词语气差异 "Although" 和 "though":表示让步,用于引导从句中的让步成分,语气较强。例句:Although/Though it was raining heavily, ...