外装は除菌シートで拭いてから梱包します。 ❇️値段のお値下げお気軽に仰ってください #オーディオ #録音用メディア #CDR #オーディオ機器 #MITSUBISHI #三菱 #3年保証 #保証 #インクジェットプリンター#48倍速 #録音用 #メディア...
代引料金は商品の値段や大きさにかかわらず一律840円/税抜です。 支払方法 ■銀行振込 楽天銀行 ジャパンネット銀行 三菱東京UFJ銀行 じぶん銀行 みずほ銀行 三井住友銀行 りそな銀行 新生銀行 住信SBI 新東京銀行■ゆうちょ銀行 ぱるる■代金引換 代引可能■Yahoo!かんたん決済 クレジットカード...
MJDはベスト製品、ベスト値段、ベストサービスをご提供します。ご連絡を期待しております。 --- Внимание(Покупателинужнопрочитать): Электронныекомпонентыявляютсяпрофессиональны...
したがって値段が高い。/这个东西是手工的,所以价钱高。 よく研究した。したがって成果があがった。/充分进行了研究,所以取得了成果。 この国は軍事費に予算が多く使われる。したがって福祉や教育関係の予算が少なくなる。/这个国家预算大多用于军事费开支,因而福利和教育方面的预算就减少了。 だから...
品物と値段をいちいち比べる。/逐个比较物品和价格。 彼らの名をいちいちよみあげる。/一个一个地叫他们的名字。 いちいち理由をあげるにおよばない。/无需逐一举出理由。 一つ一つ 逐一的意思。表达出一种零散的状态。 例: 一つ一つについてくわしく説明してくれた。/给我一一地做了详尽的说明...
暗含说话人觉得数量少之意。 例: いたずらばかりする。/总是恶作剧。 家の周りには田地ばかりです。/家的周围光是田。 教室には20人ばかりいる。/教室里只有20人左右。 一年間ばかり日本語を勉強した。/只学了一年左右的日语。 値段が30%ばかり下がる。/价格只下降了30%。
最近ものの値段が上がる一方だ。/最近物价一直在上涨。 彼は最近上京した。/他最近进京了。 あの地域は最近、割に状勢が穏やかである。/那个地区最近形势比较安稳。 近頃 多用于在众人面前,客观地叙述一般性状况。 例: 近頃火事が多い。/最近火灾很多。 こんな人は近頃珍しい。/这种人最近很少见。 近頃あ...
品質はすぐれている、しかし値段が安すすぎる。/质量很好,不过价钱也太便宜了。 彼は優秀なことは優秀だ、しかし人格に問題がある。/他虽然很优秀,可是人品有问题。 ただし 表示补充说明,加上条件或例外,是对前句内容的部分限制或补充。 例: 明日臨時休校。ただし、教職員は出校すること。/明天临时停...