“be related to”的意思是“与……有关”,它用于描述两个或多个事物、现象或概念之间存在的某种联系或关联。这种联系可以是直接的、
而“be related to”则更多地被用于正式或学术性的语境中,强调两个事物或概念之间的直接联系或相关性。 四、具体用法 在实际应用中,“be related to”常用于描述两个具体事物或抽象概念之间的关联性,如“This research is related to the field of artificial intelligence.”(这项研究...
be related to 用法be related to用法 [翻译]与…有关,与…有亲戚关系 用法: be related to,侧重直接因果关系,强调一种内在的联系,是抽象的。 [例句]In the future, pay increases will be related to productivity. 以后,工资的增加将和业绩挂钩。
"be related to" 和 "be related with" 的区别:区别1:使用范围和习惯用法"be related to" 表示两个事物之间的直接或间接联系,通常用于描述事物之间的关联或联系,是较常见的表达方式。例子1: The book is related to the history of ancient Egypt. (这本书与古埃及的历史有关。)例子2: Her...
“be related to”的翻译是“与……有关”。下面我将从几个方面详细解释这个短语的用法和含义。 一、基本含义 “be related to”在英语中表示两个或多个事物之间存在某种联系或关联。这种联系可以是直接的,也可以是间接的,可以是因果关系,也可以是相似性或相关性。 二、用法...
“be relation to”是不正确的表达,正确的说法应该是“be related to”。这个短语意思是“与...有关、和...有联
"be related to"和"be related with"都是表示关联或相关的短语,常在英语中使用。尽管它们的含义有些重叠,但它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象等方面存在一些区别。一、释义区别:"be related to"通常表示两个事物之间有直接的联系或关系。而"be related with"则更倾向于表示两个事物之间...
首先,"be related to"侧重两个事物间的直接联系,如"His success is related to his hard work"(他的成功与他的努力相关)。而"be related with"则更多涉及间接或较弱的关联,如"researcho related with psychology"(研究与心理学领域有关)。在用法上,"be related to"更为常见,适用于各种...
“be related to”和“with”在英语中都是用来表示关联或联系的介词短语,但它们在用法和语境上存在着显著的差异。总的来说,“b