大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——a fool's paradise, 这个短语的含义不是指“一个笨蛋的天堂”,其正确的含义是:(live in)a fool's paradise 沉浸在虚幻的幸福之中 We were living in a fool's paradise thinking that the financial successes of the early ...
a fool's paradise 意指一个虚幻的乐园,一个充满幻想的世界。这里的“乐境”并不是现实中的真实快乐,而是人们在心中构建的理想幻境。人们可能因为逃避现实的苦难,而沉浸在这种虚幻的快乐之中,但这往往只是白日梦或不切实际的幻想。“live in a fool's paradise” 是一个生动的表达,形象地描绘了...
在上下文、翻译记忆库中将“a fool's paradise"翻译成 中文 变形干 匹配词 We live ina fool's paradiseto think that the status quo can be indefinitely maintained 我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。 MultiUn In those days, I was living ina fool's paradise. ...
fool's paradise n. 虚幻的乐境,幻想 a fool's errand 无用功,徒劳无益的事 be a fool for one's pains 吃力不讨好,自讨苦吃 be a fool for 无法抵制…的诱惑,特别喜欢… be a fool to 处处不如..., 与...不可同日而语 a bird of paradise n.极乐鸟,风鸟 a paradise for children ...
a fool's paradise 英文a fool's paradise 中文黄粱美梦 接口调用|联系我们
如今,短语“a fool's paradise”形容某人觉得当前的情形是好事,但没有意识到这种情况不会长久——或者这根本就不是个好情形。Take this 2015 BBC News headline, written when the value of the single European currency fell to record lows -making it cheap to buy for investors, but not particularly ...
paradise表示“天堂”。该习语的字面含义是“愚人的天堂”,用以喻指“黄粱美梦”,即看似美好、其实不切实际的幻想。每个人恐怕都有自己的“黄粱美梦”,只是是否能够成真,还是要靠自己的努力和一点点运气。关于该习语,我们可以这样用: She indeed lives ...
了解“ live in a fool's paradise”的定义。检查一下发音,同义词和语法。浏览出色的英文语料库中的使用示例“ live in a fool's paradise”。
分享到: 黄梁美梦 分类: 通用词汇|查看相关文献(pubmed)|免费全文文献 详细解释: 以下为句子列表: 分享到:
因为fool的智商是wiseman 无法忍受的。。。