저의 활동은 이것에 국한되지 않고 졸업 후 건축 분야에서 다양한 기술을 습득하기 시작하여 건축학 과정을 수료하고 자격증을 취득하고 한동안 건축 사무소에서 견습생으로 ...
예전에는 사람들이 단순히 다른 문화에 관심이 있어서 언어를 배우고 친구를 만들려고 했는데, 지금은 "한국 드라마나 K-pop 때문에 한국 남자나 여자를 데이트하고 싶다"는 식...
"송부드립니다"는 "보내드립니다"의 존댓말 형태입니까, 아니면 이 두 단어가 동일하고 서로 대신 사용할 수 있습니까? what does 촘 mean and how to use it in a sentence?