下面是小编整理的鸿门宴原文翻译及注释,欢迎阅读参考! 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于...
翻译:刘邦的军队驻扎在霸上,还没能和项羽相见。刘邦的左司马曹无伤派人告诉项羽说:“刘邦想在关中称王,任命子婴为相,珍宝全都被他占有。” 注释与详细解读: 背景与人物: 背景:秦朝灭亡后,刘邦与项羽成为两支强大的抗秦力量。刘邦先入关中,灭了秦朝,而项羽则在巨鹿之战中...
鸿门宴文言文注释 1、注音 玉玦(玦,jué,半环形玉佩。"玦"与"决"同音,范增用玦示意项羽要下决心杀刘邦) 旦日飨士卒(飨,xiǎng,用酒食款待,这里是犒(kào)劳的意思) 鲰(鲰,zōu,卑微,浅陋) 生说(读"shuì"劝告,劝诫)我曰 奉卮酒为寿(卮zhī,酒器,大酒杯)数目(数,shu&ograv...
《鸿门宴》乃汉代史学家、文学家司马迁所作之史传文,出自《史记·项羽本纪》。以下是对其原文的部分注释及翻译: 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”…… 注释 沛公:指刘邦。秦末沛县丰邑中阳...
1、《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物...
鸿门宴,指在公元前220xx年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝。鸿门宴文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的鸿门宴文言文翻译及注...
《鸿门宴》注释,具体如下: 1.节选自《史记·项羽本纪》(中华书局1963年版)。项羽,名籍,字羽,秦末下相县(今江苏宿迁)人。起兵反秦后与刘邦争天下,交战五年,终于失败自杀。节选的这部分主要叙述项羽进入函谷关后与刘邦的一场斗争。鸿门,地名,在新丰(今陕西临潼东)。 2.〔沛公〕刘邦,起兵于沛(今江苏沛县),号...
高一语文鸿门宴原文及翻译注释 1.原文 篇一 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,...