@文言文助读器鸿门宴原文及翻译一句一翻译 文言文助读器 以下是《鸿门宴》的原文及一句一译: 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增...
翻译:现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。 原文:吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。 翻译:我让人去看过他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀! 原文:急击勿失! 翻译:赶快攻打,不要失去机会。” 以上...
《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。
楚左尹项伯者,项羽季父 分享1赞 八字与姓名吧 yynnqz 鸿门宴 司马迁鸿门宴 朝代:两汉作者:司马迁 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说...
下面是小编为大家收集的人教版高一必修《鸿门宴》原文+译文,希望对大家有所帮助。 《鸿门宴》原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:...
鸿门宴翻译及原文一句一译鸿门宴全文翻译 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取...
鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽...
鸿门宴原文及翻译一句一翻译 鸿门宴 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,...
《鸿门宴》原文及翻译 鸿门宴 【原文】 汉·司马迁 沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤,使人言于项 羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰: “旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿 门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财 货,好美...