这句话的意思是“因为头发变长了”,要用过去式,所以用なった而不用なる。 这句话的句型是“动词基本型+ので”,所以在这里也不能用なりました。这句话是比较口语形式的句子。なった 是 なる 的过去式形式,就是 なりました 的口语形式。なった:变成。なった在日语中就是一个“成”字。没有特殊的用法,最普通的动词用法。
大人と違って子どもの髪の毛の量が少なくなってきたり,抜け毛が多くなるのはなんらかの異常がある.円形脱毛症,トリコチロマニア(抜毛症)のように精神的要因が関係する場合が多い. 机译:与成人不同,有一些异常之处在于儿童的头发数量减少,脱发数量增加。经常会涉及诸如圆形脱发和毛细支气管炎(脱发...
头发干巴巴的 头发干透了现在头发干干的了头发干透了
1.「髪」的意思 「髪」(かみ)指生长在头部的毛发,泛指“头发”。 例句: 蘭乃の髪は綺麗ですね。 兰乃有一头漂亮的秀发。 髪が乱れる。 头发好乱。 2.「髪の毛」的意思 「髪の毛」(かみのけ)可以作为「髪」的另一种说法,...
髪の毛がはえる。/长zhǎng头发。 髪の毛がぬける。/掉头发。 髪の毛がのびた。/头发长长zhǎngcháng了。 髪の毛を刈る。/剪发,理发。 髪の毛をきる。/剪发。 ▼零基础?考证书?想留学?免费制定你的专属学习计划▼ 免费领取>>从零开口说日语【专享班】 ...
「髪の毛」(かみのけ):是指一根或几根头发。 所以,例如以下这种说法是不对的! ✗小林さんの髪の毛っていつも綺麗だよね。 →因为这时所被传达的语意是:小林只有这么几根/几缕头发是漂亮的。 正确的使用场合,如下: ◯えっと、この料理...
風で髪の毛が になった。a ごたごたb ごちゃごちゃc めちゃめちゃd どろどろ 相关知识点: 试题来源: 解析 b 选项分析: -a ごたごた:多指事物或事态的混乱,如房间杂乱、事务繁杂,不适用于描述头发被风吹乱的状态。 -b ごちゃごちゃ:强调具体物体的杂乱、缠绕或无序,常用于头发因外力(如...
髪の毛がボサボサだ 112022-06 3 エスカレーターはどちらですか。 そちらです 92022-06 4 最新の雑誌は来週月曜日に出版されます 112022-05 5 どうやって来たんですか 112022-05 6 昨日来ました 62022-05 7 ご無沙汰しております 192022-04 8 お久しぶりです 82022-04 9 お任せします...
「髪」=「髪の毛」。但用法稍微不同。「髪」:一般通用,常用。「髪の毛」:用于只用「髪」容易引起误解的时候。比如:①同时说起和「髪」同样发音的别的东西,如 纸 也是相同的发音,为了区别而说 「髪の毛」②用于区别于其他的毛时,比如掉了的头发,不在头上,为了区别用「髪の毛」髪...
这是病句。按照语序翻译就是:“虽然总是说,我的头发应该把……剪掉”的意思。虽然