120题都城南庄[唐]崔护去年今日此门中,人面②桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑③春风。【注释】①都:国都,指唐朝京城长安(今陕西西安)。②人面:指姑娘的脸。第三句中的“人面”指代姑娘。③笑:形容桃花盛开的样子。诗词译文去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花...
崔护(772年—846年),字殷功,唐代博陵(今河北省定州市)人,生平事迹不详,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(唐大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏...
题都城南庄 崔护所著. 去年今日此门中,人面桃花相映红. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风. 关于这首诗的故事,据孟棨《本事诗》记载,大概是这样的:书生崔护,去长安应试,未中.一天,他喝了几杯酒之后,到城南郊外散心,见到一户花木丛萃而门户紧闭的人家,便上前叩门.半晌,只听一位少女从门缝里问话,他对以姓名...
📚崔护(772-846年),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,为诗人赢得了不朽的诗名。0 0 发表评论 发表 作者最近动态 小媛老师的阅读书房 2025-01-26 陆游《诉衷情》:...
题都城南庄原⽂、翻译及赏析_崔护古诗_古诗⽂⽹题都城南庄 (1430⼈评分) 8.4 朝代:唐代 作者:崔护 原⽂:去年今⽇此门中,⼈⾯桃花相映红。⼈⾯不知何处去,桃花依旧笑春风。写翻译写赏析收藏app下载 参考翻译 译⽂及注释 译⽂去年春天,就在这扇门⾥,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今...
《题都城南庄》(唐 崔护)的赏析去年今日此门中人面桃花相映红。人面不知何处去桃花依旧笑春风。 相关知识点: 试题来源: 解析 答:赏析:诗的开头两句是追忆。“去年今日此门中”,寥寥数字点出时间和地点,写得非常生动具体,足见这个因素,在诗人心中的地位,使之铭记心中。第二句是描写佳人,诗人拈出一个人人皆知...
壁纸原图在最下面哦《题都城南庄》崔护〔唐代〕,雅文雅语,9秒题都城南庄崔护〔唐代〕去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。创作...
阅读下面这首词,完成下面小题。题都城南庄[唐]崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。御街行[宋]晏几道街南绿树春饶絮。雪满游春路。树头花艳杂
《题都城南庄》是唐代诗人崔护的一首脍炙人口的诗篇。这首诗的创作背景,虽然历史上没有详细的记载,但从诗的内容可以推测,它很可能源于诗人一次真实的经历或感受。唐代是中国历史上文化繁荣的时期,诗歌创作尤为兴盛。崔护作为当时的文人墨客,或许在某个春日,漫步于都城南庄,偶遇一位美...