一句一译: 项脊轩,旧南阁子也。——项脊轩,是过去的南阁子。 室仅方丈,可容一人居。——这间屋子只有一丈见方,只能容纳一个人居住。 百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注。——这是一间百年老屋,灰尘和泥土从屋顶上漏下来,雨水也倾泻而下。 每移案,顾视无可置者。——每次移动桌子,环顾四周,没有可以安置桌子的...
项脊轩志原文及翻译一句一译 《项脊轩志》作者明代归有光 原文:项脊轩,旧南阁子也。 译文:项脊轩,是过去的南阁楼。 原文:室仅方丈,可容一人居。 译文:室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。 原文:百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。 译文:这座百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏...
《项脊轩志》翻译:项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。我稍稍修补了一下,使上面不再掉土漏水,前面开了四个窗...