韩国拌饭:bibimbap 我住的地方有小韩国城,好吃的哦~~
韩国人的日常生活以米饭为主食,再配上几样小菜和汤。拌饭就是把这些饭菜一起拌着吃的。古代,把家里祭祀祖先后剩下的饭菜收集在一起,再放几滴香油和辣椒酱或酱油等调料拌着吃的习惯可以说是‘拌饭’的起源,所以有的地方还称为‘祭祀饭’。 拌饭在朝鲜时代还称为‘古董饭’,古董不仅指古老的东西,也有‘多样’...
说到韩国美食,不得不提的就是拌饭。但是要数拌饭里有代表性的,全州拌饭一定榜上有名。想知道为什么么?跟着小编一起来看一下吧~顺带一提,虽然现在全韩国都能吃到全州拌饭,但如果说最正宗的,当然得去韩国全罗北道的全州吃啦。 예로부터 전주는 자타가 공인하는 양반의 고...
a我们一起上家政课很开心 On our household management class very is together happy[translate] a那里有韩国最正宗的石锅拌饭 There has the South Korean most orthodox school stone pot to mix the food[translate]
英语(美国) 关于英语(美国) 的问题 韩国石锅拌饭 这个在 英语 (美国) 里怎么说? 查看翻译 已被注销的用户 2021年4月1日 korean (traditional) stone pot for (eating) bibimbap or korean stone pot bibimbap 查看翻译 这个答案有帮助吗? 嗯... (1) 有帮助 (0) [来自HiNative]Hi!正在学习外语...
a我们这里的特色菜有紫菜饭,炒年糕,牛肉炒饭,石锅拌饭,韩国冷面 We here characteristic vegetable has the purple vegetables and rice, fries the lunar new year's cake, the beef fried rice, Shi Guoban the food, South Korea is grim[translate]...
英语翻译 我最想去的地方是韩国,因为我喜欢韩国的明星和丰富的食物,比如泡菜、拌饭.韩国的风景也很美丽,做为我们国家的其中一个邻国,我觉得韩国跟我们的关系是最稳定的,不论是在政治方面,还是在文化方面,我们都向着友好合作的方面发展. 我想要去韩国的很多地方,不仅仅是首都汉城,还有很多很多地方我也想去,希望有...
京东JD.COM图书频道为您提供《现货 英文原版 Bee Bim Bop 和妈妈一起做料理 韩国拌饭 绘本 英文版 进口英语原版书籍9780547076713》在线选购,本书作者:,出版社:。买图书,到京东。网购图书,享受最低优惠折扣!
英语翻译我最想去的地方是韩国.对,就是人口不多,地盘不大,但很漂亮,有很多漂亮的姐姐,帅气的哥哥,好吃的食物的韩国.我很喜欢韩国的食物,比如泡菜、拌饭~作为我们国家邻国的