《阅微草堂笔记·杀虎》“族兄中涵知旌德县时”原文与翻译 族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。族兄中涵任旌德知县时,靠近县城的地方有老虎,咬伤了几名猎手,无法捕捉。邑人请曰:“非聘
族兄中涵知旌德县时原文翻译 族兄中涵知旌德县时翻译:同族哥哥中翰主持旌德县县政的时候。该句出自清代大文豪纪昀的《阅微草堂笔记》里记载的一件故事《老翁捕虎》。文中讲述一头罕见的猛虎就死在一位年迈的老翁手里,说明一条哲理:世上的事儿,都是“功到自然成”,唐打猎的杀虎绝技也同样来之不易。这篇...
阅微草堂笔记翻译译文族兄中涵知 邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”(休宁戴东原曰:“明代有唐某,甫新婚而戕于虎。 其妇后生一子,祝之曰:‘尔不能杀虎,非我子也;后世子孙如不能杀虎,亦皆非我子孙也。’故唐氏世世能捕虎。” )乃遣吏持币往。归报唐氏选艺至精者二人,行且至。 至则一...
族兄中涵①知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:非聘徽州唐打猎,不能除此患也。乃遣吏持币往,归报唐氏选艺至精者二人,行且至。 至则一老翁,须发皓然,时咯咯作嗽,一童子十六七耳,大失望,姑命具食。老翁察中涵意不满半跪启曰闻此虎距城不五里先往捕之赐食未晚也...
(节选自清•纪昀《阅微草堂笔记•唐打猎》)【注释】①旌(jīng)德县:今属安徽省.②尾闾:动物的尾椎骨.(1)阅读课外文言文时,可以借助不同的方法来理解字义,请根据提示完成下表. 任务 方法 字词 词义 字词解释 课内迁移法 老翁顾童子曰 元芳入门不顾. ①___ 须发浩然 公欣然.曰...
在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜集各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等在那个时代前后流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。书中记述若真若假,旨在藉由这些志怪的描写来折射出当时官场腐朽昏暗堕落之百态,进而反对宋儒的空谈性理疏于实践...