1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文2)适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿春粮;适千里者,三月聚粮。译文 311.把下列句子翻译成现代汉语。(1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪译文(2)适莽苍者,三餐而反,腹...
的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子”,这里用类比的方法,展示了庄子超凡的想象力,在那个空中飞行还是梦想的时代,庄子已经在思考大鹏“其视下也,亦若是则已矣”及苍天“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
把下列句子翻译成现代汉语。(1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文:(2)适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里
【题文】将下列句子翻译成现代汉语。(1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。(2)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(3)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!(4)
【解析】下列句子翻译有误的一项是AA.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。译文:山中的野马,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。B.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪译文:天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢C.“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!译文:...
(1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。(2)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?(3)其视下也,亦若是则已矣。大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天样罢了。(4)虽有嘉肴,弗食,不...
译文 答案 二、翻译句子1.山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。2.天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?相关推荐 1翻译句子1.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。译文2.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文 反馈 收藏 ...
在空中飞行还只是梦想的年代,庄子能设想空中的大鹏“其视下也,亦若是则已矣”,十分惊人。尤其是对苍天颜色的追问:“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”今天看来,也是十分深奥的问题。 【解析】试题分析:先答出写作手法:类比手法。由这一形象特征出发,运用类比思维,可以联想到很多类似的形象。这里庄子运用...
意思是:像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。 出自:先秦 宋国 庄子《庄子·内篇》的《逍遥游》 原文选段: 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 释义: 像野马奔腾一样...
1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。(2)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 答案 6.(1)山野中的雾气,空气中的尘埃都是生物用气息吹拂结果。(2)天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢相关推荐 16.用现代汉语写出下面句子的意思。1)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。(2)天...