张爱玲最后一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帅》,中文繁体版、简体版先后于2014、2015年在台湾和大陆正式出版。这本书由翻译家、张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,大陆青年译者郑远涛翻译而成,并邀请香港学者冯睎乾写了评析。儿子远涛说过,“有机会译张爱玲是一生之幸。”我为他能受邀翻译《少帅》一书,并获广大张迷认可而开心。远涛青少年时代就喜欢
纪录片《张爱玲传》 (张爱玲小组) 有没有人觉得《房思琪的初恋乐园》过誉了 (鹅们栖息地小组) 有没有人看过太平山顶 (疯狂嬷亨基地小组) 推一本书:《暮色将尽》 (好好说话小组) 繁花的支线故事都可以拍成电影或者电视剧 (繁花小组) 拍人物传记怎么没人拍张爱玲啊 (电影票房小组) 三八节有感 丁玲...
回信确认收到“酸酸”“洞明”一段校正稿,感慨“在这种情形下,你居然还赶出校稿,真不容易”。他说明《余韵》5月初旬已出版,预备请编辑再版时遵从作者意愿更正。张爱玲补写的段落不长,如下——P.143第六行末:
后来又认识了Roland的文人朋友冯睎乾——他的《初评<小团圆>》是对张爱玲这部作品的最佳评论。冯跟Roland一样隐逸。2011年春天他们闲聊谈到整理《少帅》遗稿的事,找谁翻译中文呢?冯睎乾自己不愿译,就说不如找郑远涛吧。我看到那封邮件,简直晴天霹雳!如果晴天霹雳可以形容狂喜,那就是我的心情了。 GS:《少帅》是以...
作者: 张爱玲 著 ; 郑远涛 译 出版社: 北京十月文艺出版社 出版时间: 2015-09 版次: 1 ISBN: 9787530214695 定价: 39.50 装帧: 精装 开本: 32开 纸张: 胶版纸 页数: 216页 字数: 110千字 正文语种: 简体中文 原版书名: The Young Marshal 内容...
张爱玲英文小说遗稿《少帅》由郑远涛翻译9月1日出版 □ 吴幼坚 报载:张爱玲最后一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帅》,中文繁体版2014年9月1日由台湾皇冠文化集团正式出版。这本书由翻译家、张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,邀请大陆青年译者郑远涛翻译而成,并邀请香港学者冯睎乾写了评析。我的独生子郑远涛青少年时代...
当当凯瑞图书专营店在线销售正版《少帅 张爱玲 著;郑远涛 译》。最新《少帅 张爱玲 著;郑远涛 译》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《少帅 张爱玲 著;郑远涛 译》,就上当当凯瑞图书专营店。
作者:张爱玲著,郑远涛译出版社:北京十月文艺出版社出版时间:2015年10月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥22.00 定价 ¥46.92 配送至 北京 至北京市东城区 服务 由“道金图书专营店”发货,并提供售后服务。 道金图书专营店 进入店铺收藏店铺 商品详情 ...
刚看郑远涛说,张爱玲与宋淇夫妇的60万字书信全集将于年内出版,不禁心荡神摇,觉得活着的意义——还有值得盼望的事在前面发生。 k收起 f查看大图 m向左旋转 n向右旋转 û 53 6 ñ75 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
郑远涛:《张爱玲的重要性》(2008) 张爱玲最后一部未曾刊行的英文小說遺稿《少帅》,中文繁体版、简体版先后于2014、2015年在台湾和大陆正式出版。这本书由翻译家、张爱玲遗产执行人宋以朗编辑整理,大陆青年译者郑远涛翻译而成,并邀请香港学者冯睎乾写了评析。儿子远涛说过,“有机会译张爱玲是一生之幸。”我为他能受邀...