“辗转反侧”的英文对应表达是 toss and turn。这个短语生动地描述了因焦虑、不适或失眠而在床上反复翻身的动作状态。以下从短语结构、使用情境及扩展表达三个方面展开说明。 一、短语结构与来源 Toss and turn 是一个由两个动词组成的固定搭配(toss + turn),通过并列连词 and 连接。...
「辗转反侧」的英文是toss and turn,toss就是toss a coin那个toss(随意地扔、掷),turn单字则解作「转动」。 例如, I tossed and turned in bed all night, thinking how I could solve the problem. 我整晚在床上辗转反侧,想着怎样解决这个问题...
“辗转反侧”的英文表达可以是“toss and turn”或者“turn restlessly in bed”。这个词组常用来形容人因为无法入睡而在床上翻来覆去。 例句:I tossed and turned all night, unable to sleep.(我一整夜辗转反侧,无法入睡。) 此外,如果你想更详细地描述这种状态,可以说“I was tossing and turning in bed,...
中文有一个成语叫做『辗转反侧』,英文相对应的用法就是 be tossing and turning 注意此用法常用进行时的时态。toss 本来意思是『轻轻地抛或扔』譬如 He tossed the ball to Anna. = He tossed Anna the ball. 他把球抛给安纳。在此为不及物动词,...
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——辗转反侧, 这个短语的英文表达是:toss and turn (尤指因无法入睡而)翻来覆去,辗转反侧 I was tossing and turning all night.我整晚辗转反侧,无法入睡。I couldn't sleep because my wife was tossing and turning all night long. 我不能睡觉因为...
辗转反侧 这种辗转反侧,睡不着的状态,英文怎么说呢?英文中也有一个对应的很形象,很固定的用法,就是:toss and turn 比如:Why do we toss and turn in an unfamiliar bed 为什么我们在一张不熟悉的床上就会辗转反侧(睡不着)。Tossing and turning at night could double the risk of a heart attack...
原句需翻译为英文,并正确使用括号中提供的短语“toss and turn”(辗转反侧)。答案中,“tossed and turned”准确对应中文的“辗转反侧”,并保持过去时态与主句“He couldn't fall asleep”一致。句式通过分号连接两部分的动作描述,符合英文表达习惯。“his eyes wide open”翻译“眼睛睁得大大的”,结构简洁合理。
沪江词库精选辗转反侧英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 toss abouttwist and turntwists and turns 相似短语 toss in vt.把...随意抛进,插入 toss for 掷钱币以确定… toss off v.一饮而尽,轻而易举地处理 toss up v.匆匆准备,掷钱币决胜负 charity toss phr. 罚球 toss to and fro ...
辗转反侧的英文翻译 toss and turn restlesslytoss about in bedhave a sleepless nightrestless in bed 辗转反侧汉英翻译 toss and turn restlessly辗转反侧; have a sleepless night辗转反侧; toss about in bed辗转反侧;枕席不安;夜不安枕; 词组短语 ...