《行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首,写的是思妇的离愁别恨。 作品原文 行行重行行⑴,与君生别离⑵。 相去万余里⑶,各在天一涯⑷。 道路阻且长⑸,会面安可知⑹? 胡马依北风⑺,越鸟巢南枝⑻。 相去日已远⑼,衣带日已缓⑽。 浮云蔽...
此诗抒写了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念之情,以下是小编整理的《古诗十九首·行行重行行》原文赏析,希望对大家有所帮助。 《古诗十九首·行行重行行》 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯; 道路阻且长,会面安可知! 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓; 浮云蔽白日,...
《行行重行行》是《古诗十九首》的第一首,写的是思妇的离愁别恨。东汉末年,游宦之风极盛,读书人为了寻求出路,求取功名富贵,不得不背井离乡,四处奔走。当时政治异常黑暗,社会极为混乱,出身低下的知识分子,即使满腹经纶,也难于施展。在这种情况下,亲人远离的痛苦,就显得更为突出。所以,《古诗十九首》中以夫妻...
《古诗十九首》行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。1.诗中出现了两次“相去”,第一次的意思是 ,第二次的意思是 。
今天是古诗十九首的《行行重行行》~ 第一句“行行重行行”,用了一个重复的手法,表现出了一直在走的感觉。走呀走呀,便“与君生别离”。从此你我相隔万里,各在两处。这里的“万”和“天一涯”又是用了夸张,表现了分别的不舍与思念。“道路阻且长”,化用了诗经的“溯洄从之,道阻且长”,又暗戳戳地表现...
古诗十九首之《行行重行行》审美赏析 这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。 古诗十九首之《行行重行行》 ...
行行重行行翻译赏析 古诗十九首行行重行行赏析 何老师 07-13 23:51 学智《行行重行行》的译文:走了又走,不停地走,就这样和你活生生地别离,从此你我相隔万里,各在天涯两方。路途遥远又充满艰险,哪里知道何日才能相见。北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。 彼此分离的时间越长越久,...
《古诗十九首 行行重行行》赏析 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知。 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日己远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。
行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。“古诗”诗当时对古人所作诗的统称,“古诗十九首”则是沿袭《文选》而来的统称,专指文选所载的十九首古诗...
本篇为“古诗十九首”中的第一首,写一女子与丈夫别离时的痛苦及别离后的相思,言辞深切,生动感人。行行重行行:走了一程又一程。有渐行渐远的意思。“生别离”:活生生地分开。用《楚辞·九歌·少司命》“悲莫悲兮生别离”语意。“道路”一句:用《诗经·秦风·兼葭》“溯回从之,道阻且长”句意。“胡马”二...