2、費やす有浪费的意思在里面,食う没有 例:いたずらに時間を費やした(虚度时光)3、食う的语感更偏向于“某事花了我多少时间(金钱)”,而費やす则是“我在某事上花了多少时间(金钱)”,感觉有点像中文的“费”与“花费”的区别 如:这车吃油→这车花费油?这工作费时间→这工作花费时间?4、「年を食う」(上了年纪),固定搭配,不...
今天跟大家分享两种“浪费”的说法,这个“浪费”除了有浪费食物的意思,还有消磨时间的意思,比如周末什么都没做,好浪费时间,有两种意思,在不同的情况下使用~欢迎大家都了解一下,这个还是挺实用的!, 视频播放量 7515、弹幕量 9、点赞数 515、投硬币枚数 38、收藏人数
一般而言,自动词前用【が】,而他动词前才用【を】,而【かかる】是自动词。【かける】是对应的他动词。例如:金がかかる=费钱。王さんから电话がかかってきた。接到小王打来的电话。王さんに电话をかけた。给小王打了电话。使用情况 日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有...
不能挨饿的开心 编辑于 2022年04月15日 11:05 “浪费”总结来了: 1.もったいない:時間/食べ物がもったいない; 2.無駄:時間を無駄にする/お金の無駄だ。 区別: 1.「無駄」だけ:命令形式:時間を無駄にしちゃだめだよ; 徒劳:あの人には、何を言っても無駄だよ; ...
时间がかかる是自动词,不以人的意志为转移 花が咲く「さく」开花这么说
すぎ時間かかる。还有如果不是用作考试或需要严谨一点的场合,介词什么的不用也没事,平时日本人说话...
“花费的时间”汉语来说,可以理解为过去或者将来。かかる:将来 地球から月まで(は)人間の宇宙船で...
かかる:花、花费。例:时间がかかる。花时间 お金がかかる。花钱
日语等级考试(JLPT)是每年举办两次的考试,分别在 7月和12月的第一个星期日进行。关于考试费用,N1和N2级别的报名费为550元,而N3、N4和N5级别的报名费则为450元。JLPT每年举办两次,考生可以根据自身日语水平及备考进度,选择适合的考试级别和时间进行报名。请考生密切留意官方公告,以确保不错过报名截止日期。