谁言寸草心报得三春晖英文版 “谁言寸草心,报得三春晖”的英文翻译是:"Who says that the heart of an inch-long grass can repay the warmth of the spring sun?"©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
a长兴岛上升为国家级经济开发区… 正在翻译,请等待...[translate] a平滑表面 Even surface[translate] a孟郊 Meng Jiao[translate] a谁言寸草心,报得三春晖。 Who says the blade of grass heart, the newspaper three parental affections.[translate]
将“谁言寸草心报得三春晖”这句诗翻译成英文,有多种表达方式。一种较为直接的翻译是“Who says that the heart of an inch-long grass can repay the warmth of the spring sun?”,这种翻译保留了原诗中的比喻和意象,将“寸草”翻译为“inch-long grass”,“三春晖...
aHere's something else 这其他[translate] acommencemen commencemen[translate] a谁言寸草心,报得三春晖 Who says the blade of grass heart, the newspaper three parental affections[translate]
a亲水木平台 Water affinity wooden platform[translate] a眼睛 鼻子 嘴巴 耳朵 Eye Nose Mouth Ear[translate] a业务拔尖 Service best pick of the crop[translate] a谁言寸草心报得三春晖 Who says the blade of grass heart newspaper three parental affections[translate]...
谁言寸草心,报得三春晖。 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Who is the inch of grass, reported in the apartments....
孟郊慈母手中线,游子身上衣临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.A thread is in my fond mother's hand moving.For her son to wear the clothes ere leaving.With her whole heart she's sewing and sewing.For fear I'll e'er be roving and roving.Who says the little soul of grass ...
百度试题 结果1 题目谁言寸草心 报得三春晖 怎么翻译成英文, 相关知识点: 试题来源: 解析 How can I ever return one thousandth of your love,dear mum! 分析总结。 谁言寸草心报得三春晖怎么翻译成英文反馈 收藏
英文翻译 游子吟 孟郊 慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸草心, 报得三春晖。 版本1 Song of the Parting Son From the threads a mother’s hands weaves, A gown for parting son is made. Sown stitch by stitch before he leaves,...