葛相在时,亦不觉异。自公殁后,不见其比 意思是说诸葛亮丞相在的时候,没有觉得他跟别人有什么不同,但是自从诸葛亮死了以后,再也见不到能比得上他的了。 这句话出自梁殷芸《殷芸小说》。 卷六吴蜀人 桓宣武征蜀,犹见诸葛亮时小吏,年百余岁。桓问:“诸葛丞相今谁与比?”意颇欲自矜。答曰:“葛公在时,...
东晋时的宰相桓温去了蜀地,问当地的老人,“诸葛丞相今与谁比?”而老人的回答堪称典范,他说“葛公在时,亦不觉异,自公殁后,不见其比。”意思是说,诸葛丞相在的时候,并不觉得他与别人有什么不一样的地方,但自他死后,却觉得没有能与之相比的人!诸葛亮 那为什么会这样呢?其实老人按自己年龄算,未必真...
翻译过来就是晋国大将军桓温征讨蜀地,遇见了诸葛亮当政时期的小官吏,现在也已经一百多岁了。桓温问他:“(你觉得)现在有谁比得上诸葛丞相吗?”(小官吏)回答道:“诸葛丞相在世的时候,也没觉得他有多么了不起;自从诸葛丞相去世以后,再有没有见过能比得上他的人了。”20022年11月8日第27届三星杯决赛...
温问曰:“诸葛丞相今谁与比?”答曰:“诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。” 翻译过来就是晋国大将军桓温征讨蜀地,遇见了诸葛亮当政时期的小官吏,现在也已经一百多岁了。桓温问他:“(你觉得)现在有谁比得上诸葛丞相吗?” (小官吏)回答道:“诸葛丞相在世的时候,也没觉得他有多么了不起;自从诸葛丞相去...
阅读下面文章,完成下列247年,“桓温征蜀,尤见武侯时小吏,年百余岁。温问曰:‘诸葛丞相今谁与比?’答曰:‘诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。’”此事未必可信,但诸葛亮确实实现了超时空的存在。古往今来有两种人,一种人为现在而活,拼命享受,死而后已;一种人为理想而生,鞠躬...
《晋书》记载:桓温征蜀,尤见武侯时小吏,年百余岁。温问曰:“诸葛丞相今谁与比?”答曰:“诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。” 翻译过来就是晋国大将军桓温征讨蜀地,遇见了诸葛亮当政时期的小官吏,现在也已经一百多岁了。桓温问他:“(你觉得)现在有谁比得上诸葛丞相吗?” ...
“葛公在时,亦不觉异,自公殁后,不见其比。” 起因是东晋桓温去了蜀地,问起一个老人,“诸葛丞相今与谁比?” 老人自己按年龄算,未必真经历了诸葛亮时代;但“诸葛亮在时没觉得多特异,诸葛亮逝后看到现在没人可比”,如此回答,明夸诸葛亮,暗否了桓温。
史载公元三四七年,“恒温征蜀,犹见五侯时小吏,年百余岁。温问曰:‘诸葛丞相今谁与比?’答曰:‘诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。’”
《晋书》记载:桓温征蜀,尤见武侯时小吏,年百余岁。温问曰:“诸葛丞相今谁与比?”答曰:“诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。” 翻译过来就是晋国大将军桓温征讨蜀地,遇见了诸葛亮当政时期的小官吏,现在也已经一百多岁了。桓温问他:“(你觉得)现在有谁比得上诸葛丞相吗?” ...
《晋书》记载:桓温征蜀,尤见武侯时小吏,年百余岁。温问曰:“诸葛丞相今谁与比?”答曰:“诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。” 翻译过来就是晋国大将军桓温征讨蜀地,遇见了诸葛亮当政时期的小官吏,现在也已经一百多岁了。桓温问他:“(你觉得)现在有谁比得上诸葛丞相吗?” ...