诏书切峻责臣逋慢翻译 一、这句话的意思:但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。 二、出自魏晋时期李密的《陈情表》 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功...
百度试题 题目翻译:诏书切峻,责臣逋慢。相关知识点: 试题来源: 解析 诏书急切严厉。指责我有意回避和怠慢。 反馈 收藏
诏书切峻,责臣逋慢。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】答诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时注意关键词的意思。关键词:切峻:急切而严厉。逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脱。慢:怠慢,轻慢。
下列句子的翻译,正确的一项是A。 诏书切峻,责臣逋慢。译:朝廷的诏书急切而严厉,责备我有意拖延,行程缓慢。B。 何竟日默默在此,大类女郎也。译:为什么竟然每天默默地在这儿
译文:4.臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。译文:___ 答案 4.(当时)我(把自己的苦衷)详尽地写在表上呈报,使(皇上)知道,表示 辞谢,不能到任。(现在)诏书(又下),言辞急切而严厉,指责我有意 回避,怠慢上命。 结果二 题目 4.臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。译文:___ 答案...
【题目】陈情表准确翻译重点句子3.诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。译文:4.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。译文:
【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。译文(2)诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道。译文 答案 【解析】(1)在外面没有什么近亲,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。(2)但是诏书(的言辞)急切严...
“诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。”以下解释正确的是( ) A. 切峻:急切严厉 B. 逋慢:逃避征聘,对上傲慢 C. 临门:登门 D
【题目】诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙