次日,虬髯客赠李靖千金,并以其所乘之马及所佩之剑赠之。李靖感激不已,拜别虬髯客。虬髯客遂扬帆出海,不知所终。 后李世民果然登基称帝,开创大唐盛世。李靖亦因功封侯拜相,名垂青史。而虬髯客之事迹,亦传为佳话,流芳百世。
《虬髯客传》:虬髯客,是本篇的主角人物,作者着意描写的形象,他为人豪俊卓异,嫉恶如仇,一诺千金,本胸怀大志,想在国土上一展称王霸业,但自认识「真命天子」-李世民,即举家财悉赠李靖,嘱咐李靖好好辅佐李世民,自己与妻带一奴,乘马而去,并在异地称王。作品中的三人,都具备超人的识见及才能,透过了他们,作品反映...
《虬髯客传》原文以简洁而富有张力的笔触,描绘了隋末动荡时期的社会背景和人物性格。翻译则准确地传达了原文的含义,同时保留了原文的文学风格。通过这段节选,我们可以窥见《虬髯客传》中李靖与杨素的初次会面,以及李靖以布衣身份献策却展现出非凡才智的情节,为后文的故事发展埋下了...
虬髯客于是高兴地 说:“今天真幸运遇上一妹。”张氏远远地叫道:“李郎快来拜见三 哥。”李靖急忙拜见。于是三人环绕桌子坐下。客问:“煮的什么肉?”答:“羊肉,估计已熟了。”客说:“饿了。”李靖出去买烧饼。客 人抽出腰间的匕首,切肉大家一起吃。吃完,剩下的肉乱切了几刀递 到驴前喂给驴吃,速度...
160; 160; 分析虬髯客传中译英翻译技巧的运用160; 160; 文杨摘 要:翻译技巧关系到信息表达的准确性和完整性,影响译本的质量和作品中文化内涵的传递。本文简要介绍中外翻译技巧及其理论,文本研究案例虬髯客传及其英译版本;唐传奇小说
虬髯客,字仲南,原名杜修远,是明代末年的抗倭名将杜子春的后代。他身穿短衣、背剑而行,生活在江湖之中,凭借着过人的智慧和武艺,行侠仗义,为民除害。接下来,让我们一起来看一看《虬髯客传》的故事。 虬髯客出生于一个草寇的家庭,父亲杜子春在抗倭战争中立下了赫赫战功,但不幸在战争结束后被朝廷废黜。杜子春一家...
《虬髯客传》译文相关内容: 《后赤壁赋》译文 后赤壁赋 作者:苏轼文 本译 文原 文文 本这一年的十月十五日晚上,我从雪堂步行出发,准备回到临皋去。有两位客人跟着我一道去,走过黄泥坂。... 《使至塞上》(单车欲问边)译文 使至塞上 作者:王维文 本译 文原 文文 本一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边...
杜光庭?虬髯客传?原文及译文解析原文及翻译 虬髯客传唐杜光庭 虬髯曰:“计李郎①之程,某日方到。到之明日,可与一妹②同诣某坊曲小宅相访。李郎相从一妹悬然如磬欲令新妇祗谒兼议沉着无前却也。〞言毕,吁嘘而去。 公策马而归,即到京,遂与张氏同往。至一小板门,叩之,有应者,拜曰:“三郎令候李郎...
浪淘沙.虬髯客传,越国意扬扬。不惜红妆。剧令深夜出严装。蹀躞叩门茅店里,颜色仓皇。慧眼识三郎。委地青长。虬髯顾盼思如狂。锁钥尽教将一妹,来佐秦王。