芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。《虞美人·寄公度》译文:荷花都已凋落,天连着水,苍茫一片,黄昏时秋风阵阵,涌起波澜。我独自在小楼东边倚栏观看,分飞的双燕
虞美人·寄公度,芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。译文:荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。注释...
虞美人·寄公度 舒亶 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。 背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。 浮生只合尊前老,雪满长安道。 故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。 注释 “芙蓉”句:谓秋已至,花残香消。芙蓉,即荷花。天涵水,指水天相接,苍茫无际,更显空旷寂落。 “寄我”句:南朝宋陆凯行军途中见梅花正好,想起...
古诗虞美人·寄公度翻译赏析 《虞美人·寄公度》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家舒亶。其古诗全文如下: 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。 浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。 【前言】 《虞美人·寄公度》是北宋词人舒亶所作。此词上片写景...
3作者在一个雪满长安道的日暮时分看到花落燕飞勾起了他对远在江南的友人的思念之情于是写下了这首词 舒亶《虞美人·寄公度》的阅读答案附翻译赏析 虞美人寄公度 舒亶 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。 浮生①只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。 【注】...
这首词以“虞美人·寄公度”为题,应为寄赠友人黄公度之作。从词意推测,作者当时因触犯王安石而被撤职闲居,友人黄公度远徙江南。全词以秋景为契机,抒发政治失意的凄凉心境及与友人间的深厚情谊,暗含希望彼此东山再起的希冀。评点 这是一首赠送友人的感怀词。上片描绘秋景,从芙蓉落尽、日暮沧波起写起...
夏天已过,荷花凋落。寥廓的天空与浩瀚的江水相连,暮色中秋风吹起碧波。比翼的双燕各奔东西,贴着高寒的云天,远远飞去。我独倚在小楼东边的栏杆。人生应当饮酒尽欢,在半醉半醒中最好。长安大雪漫天,阻断了通行的路道。我知道朋友早晚登楼远望,盼望我的归来。江南春来早,请赠我梅花一枝,让我早早...
舒亶《虞美人·寄公度》的阅读答案附翻译赏析 虞美人寄公度 舒亶 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。 浮生①只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。 【注】舒亶:宋神宗时任御史中丞,获罪罢官,曾写此词寄赠江南友人公度。
人生匆匆,最终只能在酒杯前老去。长安(借指京城)的大雪覆盖了所有道路。尽管道路阻断,但诗人知道友人一定在思念着他,期待着他的归来。友人在江南一定会寄给他一枝报春的早梅,让他提前感受到春天的气息和明亮。舒亶(1041-1103),字信道,号懒堂,是浙江慈溪人。他在治平二年(1065年)的科举考试...