【译文】光武帝还赏钱三十万,董宣把这些钱全分给了府中的差役。从此以后,董宣与那些有钱有势的人进行不懈的斗争,使豪强们大为震惊和恐惧。人们称董宣是京城的“卧虎”。并有歌颂京城因有了董宣而使犯案绝迹太平乐业的歌谣留传。 【原文】在县五年。年七十四,卒于官。诏遣使者临亲,唯见布被覆尸,妻子对哭,有...
1、《后汉书·董宣传》原文及翻译译文 《后汉书·董宣传》原文及翻译后汉书 原文: 董宣字少平,陈留圉人也。初为司徒侯霸所辟,举高第,累迁北海相。到官,以大姓公孙丹为五官掾。丹新造居宅,而卜工以为当有死者,丹乃今其子杀道行人,置尸舍内,以塞其咎。宣知,即收丹父子杀之。丹宗族亲党三十余人,操兵...
陈留人董宣做洛阳县令。湖阳公主的奴仆大白天杀了人,于是藏在公主家,官吏不能捉到他。等到公主出行,让这个奴仆在车右边陪乘,董宣在夏门亭等候,停住公主的车拉住马,用刀在地上一画,大声列举公主的过失;喝斥这个奴仆下车,于是打死了他。公主立即回到宫中向皇帝诉说,皇帝大怒,叫来董宣,想要用棍...
(1)后特征为洛阳令( ) (2)宣悉以班诸吏( ) 2.皇帝称董宣为“强项令”,而京师号之“卧虎”。这两个称呼都从侧面反映了董宣 的精神。 3.“帝笑曰:‘天子不与白衣同。’因敕:‘强项令出!’赐钱三十万。”这些言行表明光武帝刘秀是个怎样的君王? 答: 4.用现代汉语翻译句子。 (1)即以头击楹,流血被面。