《葛屦》 是讽刺贵族无良的诗篇。 贵族看起来大腹便便,却没有器量.贵人器量小,表现在什么地方,诗中没有交代,反正还不如一双烂鞋还可以将就用用,更不如一双女子之手可以缝缝补补。 与民争利就是贵族 “褊心”最主要的表现,唯此表现,贵族才肥自己而瘦天下百姓,这样的贵族理当遭到讽刺。 作者:天步子 校稿...
诗中的葛,藤本植物,葛根含淀粉可制葛粉,葛茎含皮纤维可柠绳、织布、造纸,其根、茎、叶、花均可入药。《韩非子》记载,尧之时“冬日麂裘,夏日葛衣”,葛衣葛屦对古人来说是最简单最原始的资源利用了。古人日常生活对葛利用广泛,由此采葛女的形象多次出现在《诗经》里。“彼采葛兮,一日不见,如三月兮!”从...
要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。翻译:这葛鞋上的带子纠缠着,穿上它,即使踩着寒霜都不怕(按理,葛履为夏季所穿,所以这里用“可以履霜”来形容这鞋做得有多好)。做这双鞋的女子(按诗意,应为婢妾),她的手如此纤细,缝出的衣和裳都很好。她...
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。 译文 脚上这一双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,又怎么能替别人缝制衣裳?做完后还要提着衣带衣领,恭候那女主人来试穿新装。
106·《葛履》...《魏文夫人与夫君简书》参考译文:厚厚葛履 可以履霜 纤纤玉手 可以缝裳 束腰整领 夫君试服踱步于鉴 夫君裳提 宛然左髀 挿佩牙簪 却挿偏心 复以挿刺【札记】 《朱熹·诗集传 》曰:
所属专辑:听见诗经(诗经全本全讲) 声音简介 诗经·国风·卫风:葛屦 【原文】 纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。 【注音】 纠纠葛屦(jù),可以履霜?掺掺(xiān)女手,可以缝裳?要之襋(jí)之,好人服之。
《诗经·小雅·大东》中说:“纠纠葛屦,可以履霜”中的“葛屦”即是指A.草鞋B.木鞋C.皮鞋D.布鞋
纠纠葛屦(9),可以履霜(10)。佻佻公子(11),行彼周行(12)。既往既来,使我心疚。有冽氿泉(13),无浸获薪(14)。契契寤叹(15),哀我惮人(16)。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。东人之子,职劳不来(17)。西人之子(18),粲粲衣服。舟人之子(19),熊罴是裘(20)...
刷刷题APP(shuashuati.com)是专业的大学生刷题搜题拍题答疑工具,刷刷题提供《诗经·小雅·大东》中说:“纠纠葛屦,可以履霜”中的“葛屦”即是指A.草鞋B.木鞋C.皮鞋D.布鞋的答案解析,刷刷题为用户提供专业的考试题库练习。一分钟将考试题Word文档/Excel文档/PDF文档转化