莫言对法国文学表现出强烈的爱好与精深的领悟,正如他的写作中有许多法国新小说的技巧,而他最近的小说《蛙》(Grenouilles)也融入了萨特的戏剧艺术。 莫言与法国之间切实的关联并不足以说明为何“2012年诺贝尔文学奖”的标签会印在他作品的封面,同样也不能反映该作家被法国接受的复杂性,因为中间的过程与中国文学的国际...
莫言在法国:翻译、传播与接受 作者:张寅德; 刘海清 来源:文艺争鸣, 2016, (10): 47-55. 莫言 小说 文学 法国 法兰西共和国 翻译摘要<正>2012年莫言折桂诺贝尔文学奖为其在法国的译介与接受注入了新的动力。《变》(Le Grand Chambard)的法译本于翌年出版,而《红高粱家族》(Le Clan du sorgho rouge)完整版...