《莪相诗篇》 THE POEMS OF OSSIAN 【苏格兰】詹姆斯•麦克弗森 James Macpherson 复旦大学中文系 企鹅君译 据The Poems of Ossian and Related Works (Edinburgh University Press,2003)译出 CATH-LODA. 卡斯-洛达 Cath在凯尔特语中有“战争”的意思,洛达是故事中反
歌德当时读到的莪相的诗是麦克菲森的创作,不能与真正的莪相诗篇《莪相民谣集》相混淆 。
莪相:浪漫主义的神秘诗人 🌿 🌍 莪相,爱尔兰的神秘诗人 🔍 1762年,苏格兰诗人詹姆斯·迈克菲(James Macpherson,1736-1796)声称发现了莪相的诗篇,他假托莪相之名,从3世纪的凯尔特语原文翻译了《芬戈尔》和《帖木拉》两部史诗,这些诗篇在欧洲广为传播,对早期的浪漫主义运动产生了深远影响。📜 事实上,这些诗篇虽...
72024-08 2 莪相的诗 72024-08 3 维特之殇2 102024-08 4 维特之殇1 92024-08 5 编者致读者 132024-07 6 十二月一日 32024-07 7 十一月十五日 162024-07 8 十月十日 102024-07 9 九月四日 82024-07 10 三月十六日 122024-07 查看更多
爱尔兰三世纪诗人Ossian,中文叫莪相。各得其所。【转发】@成都柏桦:发表了博文《各得其所(九条)》各得其所(九条)感谢蔬菜,少部分感谢酒,绝不感谢肉。各得其所。风吹动白发显得很轻快,垮掉派不喝茶。各得...
维特读莪相的诗 12219:39 维特写给绿蒂的信 11410:24 12月12-后 3714:39 12月1-6日 4303:49 11月 3020:45 10月 3407:47 9月 4915:16 8月 3002:32 7月29日 2501:49主播信息 易忘川 文艺小青年一枚,好读书,人总要思考为啥活着,才会活的有意思! 152 加关注 86 产后修复 44 年龄 171 浮士德 用户...
这一发现终结了关于莪相诗歌真伪的长期争论。学术界普遍认为,《莪相集》中的浪漫化史诗并非莪相的原创作品,而真正代表爱尔兰盖尔语抒情诗和叙事诗的是16世纪前期整理出版的《莪相民谣集》。值得注意的是,即使歌德等文学巨匠所接触的"莪相"诗歌,实际上是麦克菲森的创作,而非《莪相民谣集》。因此,当我们...
莪相的诗歌激发了维特内心深处的情感,使他陷入了一种无法自拔的疯狂状态。这种情感的极度膨胀和失控,最终导致了维特的悲剧结局。通过将荷马史诗与莪相的情感表达进行对比,作者歌德巧妙地揭示了维特内心世界中的矛盾和冲突。荷马的理性与理智,与莪相的激情与狂热,共同塑造了维特复杂的情感状态。这种对比不仅...
论莪相和古代民族的诗歌》就是提倡德国民族文学和新文学运动,打破旧形式的束缚。这里就提到了莪相 ...