意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。是什么意思?相关知识点: 试题来源: 解析 答: 这情意是十分诚恳的,您好像是在责备我没有采纳您的意见行事,而把它当作一般世俗庸人之言。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:这句话可以按照重点字词翻译,然后整合。 关键字:流俗:世俗庸人...
百度试题 结果1 题目意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。相关知识点: 试题来源: 解析 译文:情意诚恳,好像抱怨我没有遵从您的意见,反而听信世俗之人的话。反馈 收藏
在文中,“意气勤勤恳恳若望仆不相师而用流俗人之言”的意思为:情意恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的指教,而跟随了世俗之人的意见。 在现实中,这句话常被用来形容某人以诚恳的态度表达对自己未遵循其建议,而是盲目跟从大众意见的失望或不满。其中,“意气勤勤恳恳”形容态度诚恳,“若望仆不相师”表达了一种期望...
小提示:"若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 我是不敢这样做的 词语释义 俗人:1.佛教指没有出家的世俗之人2.平庸的人;庸俗的人 如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。 流俗:(名)一般的风俗习惯(含贬义)。
“若望仆不相师而用流俗人之言”的翻译为:“If you wish me not to follow the teachings of masters but instead to adopt the words of ordinary people”(如果希望我(司马迁)不(向您)学习效法,却听从流俗之人的说法)。 以下是对这句话翻译的详细解释: ...
译文:而世俗又不把我和为坚持气节而死的人相提并论,只是认为智虑穷尽,罪恶极大,不能自脱,终于被杀而已。②仆,我;虽,虽然;去就之分,舍生就义的道理;何,怎么。译文:我虽然怯懦,想苟且活下来,也大略懂得舍生就义的道理,何至于甘心陷入囚禁而受污辱呢!(5)原文说到“而世又不与能死节者比,特以为智穷罪...
【题目 】 阅读下面的文言文,完成下列各题。太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。 仆非
“若”是如果的意思。“望仆不相师”中的“仆”是自称,表示苏武自己;“相师”即效法、学习。这句话是说,如果你不向我学习。“而用流俗人之言”则是指反而去听信那些世俗之人的闲话或者建议。“流俗人”指的是普通世俗之人,他们的言论可能并不具备专业性和远见。综合来看,这句话是苏武在表达...
少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节...
若望仆不相师,而用流俗人之言。翻译 答案 翻译:少卿足下:前不久承蒙您给我写信,用谨慎地待人接物教导我,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能...相关推荐 1曩者辱赐书,教于慎于接物,推贤进士为务...