前赤壁赋中“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也”是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 这句话的翻译是: 从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什...
翻译下列语句。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎! 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案 】如果从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停 止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?
【题目】盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!翻译:
如果从那变动的一面来看,那么天地间万事万物时刻在变,连一眨眼的功夫也不停歇;如果从不变的那一面来看,那万物和我们都是永恒的,没有尽头。分析总结。 而从事物不变的一面看来万物与自己的生命同样无穷无尽又有什么可羡慕的呢结果一 题目 将自其变者而观之则天地曾不能以一瞬自其不变者而观之则物与我...
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 如果从事物变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止;从那不变的一面看,那么万物同我们一样,都是永恒的,而又羡慕什么呢! 自,从。曾,用来加...
翻译:可见,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢! 哲理:作者丢开个人的愁怀,欣赏大自然美妙风光和豁达开朗的心情,“苏子”的回答,照应文章写景,以明月江水作比,说明世界的万物和人生,都既有变的一面,又有不变的一面。
“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也”这句话应当作何理解 相关知识点: 试题来源: 解析 参考答案:作者认为,水不停流,月有盈亏,宇宙万物都在不停地变化。从变的角度看,正如古希腊哲学家所言,“人生不能两次踏进同一条河流”,此时的水与月,顷刻之间已经是彼...
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也的意思! 相关知识点: 试题来源: 解析 最佳答案如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状;从那不变的一面看,纳闷事物和我们都是无穷无尽的....
解析 翻译:要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢!结果一 题目 盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。___ 答案 翻译:要是从它们变的一面...
解析 翻译:原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽。 结果一 题目 【题目】语句翻译盖其自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其变者而观之,则物与我皆无尽也。翻译 答案 【解析】翻译:原来,要是从...