《翻译的(生物)符号学理论:社会文化现实的突现》首次提出了一种系统的(生物)符号学翻译理论,该理论将翻译理解为负熵符号学过程,即通过对符号的意义生成过程进行制约来创造意义。(生物)符号学翻译理论能够解释生物世界中所有作为过程的符号学现象,特别是数字时代的多模态文本和多媒体文本的翻译,以及各种社会文化现实的突...
本文以翻译符号学的学科概念和理论内涵为基础, 从符号本体的内部和外部两个维度探讨翻译过程中符号阐释意指秩序。 2翻译符号学研究的历史演进 在翻译符号学的发展进程中,皮尔斯(CharlesS. Peirce)是最具影响力的人物, 这是因为皮尔斯符号学的开放性、灵活性与包容性, 可为不同符号类型之间的翻译给予更充分的认识与...
就两者“联姻”开始的时间而言,如果从维特根斯坦(Ludwig Josef Johann Wittgenstein)的图像理论和语言游戏算起,符号学与翻译“联姻”已有百余年历史;若从皮尔士对翻译问题的探讨算起,则已有近百年历史;即便从雅各布森(Roman Jakobson)翻译三分法算起,也已有半个多世纪的历史(王铭玉 2015:23)。符号学和翻译学“联姻...
符号学(semiotics,semiologie,semiotic)是20世纪60年代以后由法国和意大利为中心重新兴盛至欧洲各国,它的源头不外乎胡塞尔的现象学,索绪尔的结构主义和皮尔斯的实用主义。如按理论形态也可分为: 符号学 其一,卡西尔哲学符号学(新康德主义),以及皮尔斯哲学符号学;其二,索绪尔影响下的罗朗·巴尔特的语言结构主义符号学;再...
文档标签: 符号学理论 翻译符号学理论 系统标签: 符号学 semiotics 理论 符号 翻译 saussure 1 3.现代符号学另一个强大的源头是世纪初瑞士语言学泰斗索绪尔的教学讲稿——《普通语言学教程》,索绪尔将符号分成意符Signifier和意指Signified两个互不从属的部分之后,真正确立了符号学的基本理论,影响了后来李维史陀和罗兰...
浅议奈达翻译理论中的符号学概念黄玲胡伟华 西安工程大学人文学院陕西・西安 中图分类号 文献标识码 文章编号 — — 引言翻译 从表面上讲是两种语言符号系统的交换 从本质上说是一种跨文化交际活动。尤金・奈达在 年美国翻译工作者协会第 届年会上谈到翻译的桥梁作用时强调 “翻译需要的不是研究语言之间的差距 而...
半耳的理论 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 符号学理论 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 符号理论 相关内容 a- Also reminded him to sign back IO for PP -并且提醒签署后面IO的他为页[translate] ...
内容提要 本文从符号学及其代码理论的角度凼发,将双语翻译 视为一个对原文信息进彳亍勰码或释义的过程,即把译耆 对原文的阅读理解以及对语言结构的分析等看作是~种 内在式的解码,而把译者在这一解码基础上所进行的语 言转换及其形成的译作看成是…种外在式的、凝固成文 字的解码。正是在这~假定的基础上,...
一、翻译三分法:雅克布森 (雅克布森) 翻译三分法是由俄国语言学家雅克布森提出的翻译理论,他从符号学的角度出发,将翻译分为三类: 语内翻译,指在同一语言中用一些语言符号解释另一些语言符号,也就是人们通常所说的“改变说法”。 语际翻译,指两种语言之间的翻译,即用一种语言的符号去解释另一种语言的符号,这就是...
1. Based on Peirce\'s semiotic theory, the brand triangle of tourist attraction w 从符号学视角出发,以皮尔斯的符号学理论为基础,建立景区品牌三角形,对景区品牌进行界定和剖析,明确提出景区品牌的三大构成要素;对包括景区形象策划和景区品牌塑造在内的几组在理论研究和实践中容易混淆的概念进行了辨析。