翻译:乡村中有个小偷,夜晚在迂公的房(上)偷窥,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,丢掉他所偷的羊皮大衣逃跑。迂公捡得(皮衣)大喜。从这(以后)羊皮大衣(的事)就念念不忘。每次夜晚回家,门口安静(无事),迂公必定皱眉道:“怎么没有贼。” 原文《羊裘在念》:乡居有偷儿,夜瞰迂公室,公适归遇之。偷儿大恐...
偷儿大恐,并弃其所偷来羊裘而遁 (dun)^θ 公拾得之,大喜。自是羊裘在念,每夜归,门庭晏(yàn)然,必蹙(cù)额曰:“何无贼?”选自[明]浮白斋主人《雅谑》【注释】①瞰:望。②遁:逃。③晏然:平静的样子。4蹙额:皱眉头。1.解释下列加点的词。(1)公适归遇之((2)并弃其所偷来羊裘而遁(2.用现代汉...
【题目】28.羊裘在念[明]浮白斋主人乡居有偷儿,夜瞰①迁公室,公适归遇之。偷儿大恐,并弃其所偷来羊裘而遁②。公拾得之,大喜。自是羊裘在念,每夜归,门庭晏然③,必蹙④额曰:“何无贼?”—《雅谑》【注释】①瞰(kàn):望。②遁(dun):逃。③晏(yàn)然:平静的样子。④蹙(cù):皱。(1解释下列加点...
自是羊裘在念,每夜归,门庭晏然,必蹙额曰:“何无贼?”5.解释下列加点的词语。(1)夜瞰迂公室瞰(2)并弃其所窃来羊裘而遁遁(3)自是羊裘在念是(4)门庭晏然晏:6.根据文意,用“/”给下列句子断句。公适归遇之偷儿大恐7.将下列句子翻译成现代汉语。必蹙额曰:“何无贼?”【翻译】 相关知识点: 试题来源:...
羊裘在念的文言文翻译 网讯 网讯| 发布2021-11-18 译文:乡村中有个小偷,夜晚在迂公的房(上)偷窥,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,丢掉他所偷的羊皮大衣逃跑。迂公捡得(皮衣)大喜。从这(以后)羊皮大衣(的事)就念念不忘。每次夜晚回家,门口安静(无事),迂公必定皱眉道:“怎么没有贼?” 1、乡居有偷儿,...
“羊裘在念”这则寓言,是说迂公偶得意外之财,便天天想入非非,总想着再得到意外收获。 迂公没有想到:偶遇小偷,回家碰上小偷,是极其偶然的事,已是巧遇,而小偷丢下一件皮衣袄,便是巧上加巧,而迂公期望的能再遇到小偷重获皮衣袄,更是千载难逢。
翻译:乡村中有个小偷,夜晚在迂公的房(上)偷窥,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,丢掉他所偷的羊皮大衣逃跑。迂公捡得(皮衣)大喜。从这(以后)羊皮大衣(的事)就念念不忘。每次夜晚回家,门口安静(无事),迂公必定皱眉道:“怎么没有贼。”原文《羊裘在念》:乡居有偷儿,夜瞰迂公室,公适归遇...
声音简介 乡居有偷儿,夜瞰迂公室,公适归遇之。偷儿大恐,并弃其所偷来羊裘而遁。公拾得之,大喜。自是羊裘在念,每夜归,门庭晏然,必蹙额曰:“何无贼?” 用户评论 表情0/300发表评论 暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动音频列表 1 齐人攫金(原文) 602023-01 2 羊裘在念(原文) 742023-01 3 引马入窑(...
28.羊裘在念[明]浮白斋主人乡居有偷儿,夜瞰①迁公室,公适归遇之。偷儿大恐,并弃其所偷来羊裘而遁②。公拾得之,大喜。自是羊裘在念,每夜归,门庭晏然③,必蹙④额曰:“何无贼?”《雅谑》【注释】①瞰(kàn):望。②遁(dùn):逃。③晏(yàn)然:平静的样子。④蹙(cù):皱。【文言知识】“适”主要义项...