羁绊,在汉语中是一个中性词。意思为被身边的物事缠住手脚。而在日文中含义却不尽相同。日文的羁绊代表的一种很珍贵的关系,关系有好有坏。与性别年龄身份社会地位无关,有种神交的感觉。偏向褒义。就是形容二人之间互相牵连而交织的命运。经常看日本动漫的朋友应该早有发现,就是很多作品中,除了主人公以外,还要设...
《羁绊》是茉茉奇丽子所作漫画,作品主要讲述了夏波在家庭遭遇不幸后展开调查,最终发现了家庭背后的秘密。作品简介 弟弟被杀人魔刺伤。祖母被撞死,对方肇事逃逸。某天夏波的家庭就这么突然的遭一连串的灾难。恐吓信上写的“14年前的秘密”和父亲做假的血型,隐埋在最深处的家庭秘密渐渐被揭开。紧迫的云霄飞车悬疑...
羁绊是一款穿越类型的角色扮演游戏。在游戏中,玩家将扮演一名在生活中处处受挫的角色。一个偶然的机会,让角色穿越到自己儿时的时代,在那个90年代,玩家将能够最大程度的主宰自己的生民,玩家可以根据自己的思维主宰自己的童年。玩家将能够重新的体验到儿时的种种欢乐,将能够最大程度的满足玩家的需要,使玩家获得更多的乐趣...
羁绊指的是被周围的事物缠住手脚,而日式羁绊指的是在日漫中所表达的那些亲人之间,朋友之间以及爱人之间彼此坚韧的情感,这些情感塑造了一个个角色的性格,触发主线剧情的发展,是日漫中必不可少的连接线,在某种意义上来看,日式羁绊就是一种情感。日式羁绊不仅仅指的是熟识的人之间,第一次见面的人同样存在着...
类似的含义,日语还有个固有说法是「ほだし」,也写作「絆し」,基本相当于汉语「羁绊」。 人の心や行動の自由を縛るもの。自由をさまたげるもの。 或许有人会提到,好像「羁绊」不只有「束缚」「牵制」之类的意思吧? 比如《鬼灭之刃》里面「兄妹的羁绊」,似乎按这样就解释不通。
看过火影的大家对“絆kizuna”,也就是羁绊这个词一定不会陌生。 不只是火影,银魂、死神等动漫里也十分注重羁绊这个概念。 那么羁绊这个词究竟是什么意思呢? 日语中的“絆”一词与很多别的日语词汇一样,是由中国传入日本的。 汉语羁绊的本意是缠住不能脱身,受到束缚。
羁绊 “羁绊”一词在中国“二次元”圈的流行,源自字幕组或汉化组(志愿从事视频字幕配置或电子游戏汉化的网络团队)的“二次元宅”,参照中文词汇的双音节惯例,对“绊”(きずな;kizuna)这个和制汉语名词所做的翻译。“绊”在中文表达的传统用法里,含有束缚、牵制、阻碍等负面意义;而它在日文里,则多用于表示人与人之...
羁绊,意思是缠住不能脱身,束缚。【拼音】 jī bàn 【出处】东汉·班固《汉书·叙传上》:“今吾子已贯仁谊之羁绊,系名声之韁锁。”白话释义:现在您已经被仁义道德和名誉声望所束缚、拘束了。【例句】1、将过去和羁绊全部丢弃,不要吝惜那为了梦想流下的泪水。2、人最可悲的是,有自由的思想,...
羁绊是一款像素风剧情模拟游戏,可以在这虚拟世界里展开精彩的互动玩法随时都可以在这虚拟世界里进行闯关,讲述了失意的主人公意外穿越回童年,振作起来重新体验生活的故事。完成自己未曾实现的愿望,通过回到童年重新体验生活,弥补过去的遗憾。 羁绊特色 1、体验90年代的欢乐和泪水,重温自己怀念的事物,或者实现未完成的愿望。