译者:朱宪生/曾思艺 出版年:2015-10-1 页数:620 定价:32.00元 装帧:平装 丛书:世界名著典藏 名家全译本 ISBN:9787511727084 豆瓣评分 9.1 722人评价 5星 65.0% 4星 27.6% 3星 6.0% 2星 0.6% 1星 1.0% 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到
人这种下流的东西,对什么都会习惯的! 汝龙的译本: 不管对什么事,卑鄙的人都会习惯的! 不知道原意如何,但是就是喜欢曾思艺的译本 另外,曾思艺在修订前言说,由于去圣彼得堡交流的缘故,对那边的地理有了具体的印象,然后就重新细致的修订了《罪与罚》,我相信修订过的版本可以和汝龙的版本平分秋色 曾思艺修订版(注意斧头在...
基本可以肯定,曾思艺译本很大程度上是参考了张铁夫译本,考虑到张先生2012年才去世以及二人的交情,这种参考应该是得到许可的。 --- 曾思艺译本本来评价就挺高,此后国内多次再版都是拿这个译本,已经是主流译本了。 但对比了张铁夫的译本,真的更喜欢张铁夫的译本,的确诚如曾思艺所言,张铁夫的译本更「简洁明了」,很适合初...
世界名著 > 文轩 > 罪与罚 曾思艺译 精装典藏版全套2册 完整全译本 刑法学罗翔推荐 新增322注释+文豪档案 西方意识流小说开篇之作 图书 文轩网旗舰店 罪与罚 曾思艺译 精装典藏版全套2册 完整全译本 刑法学罗翔... [俄罗斯]陀思妥耶夫斯基著 京东价 ...
📖 汝龙版:网上赞誉如潮,简洁流畅,用词生动,一气呵成。 📘 岳麟版:封面精美,序言详尽,阅读体验不错,但缺少目录。 📙 曾思艺版:附有人物关系图,翻译风格独特,值得一读。 🔍 快来挑选你的心仪译本,重温《罪与罚》的文学魅力吧!0 0 发表评论 发表 作者...
下面是9个译本的主要出处: 岳麟……上海译文 朱海观王汶……人民文学 非琴……译林、上海文艺、北京联合 曾思艺……出版社很多,与朱宪生合译的版本差不多 耿济之……上海文艺,中译 曹国维……北京燕山、广西师范大学 汝龙……臧仲伦……朱芸萱…… ……译者揭晓…… 【1】非琴【2】汝龙【3】朱海观王汶【4】岳...
三年前看的《罪与罚》曾思艺原来的译本,感觉感觉还是挺不错的。 曾思艺原译本 前段时间看了《卡拉马佐夫兄弟》,感觉实在是太好了,是目前看过的最好的小说。 然后居然感觉《罪与罚》和《卡拉马佐夫兄弟》是一个整体,就又看了一遍《罪与罚》,这次看的是汝龙的译本,非常丝滑,整体是质量比曾思艺的译本要好,但是有些...
其中非琴译本只有正文,无前言,译后记。495千字。 朱宪生,曾思艺合译本有 21页的译本序,书后有作者年表。530千字。 臧仲伦译本有英文版导读,译本序,书后也有年表。598千字。 其实还有其他2个译本,但因为是岳麟是文集,力冈,袁亚楠合译本是全集没有单篇字数统计。
《罪与罚》译本对比 | 外国文学名著 调皮的六孔竖笛incd 2404 1 今日推荐 汝龙译本《罪与罚》 小杨老师0707 410 0 《罪与罚》全网最火两大译本PK!汝龙🆚曾思艺 小瓜读书呢 2.5万 57 罪与罚|陀思妥耶夫斯基|我读过的罪与罚译本对比 小王的过期杂记 2.8万 24 【文野】当我尝试用《罪与罚》原文洗白陀思…...
最好的是曾思艺版本