绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 纠错 译文及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
晚来天欲雪,能饮一杯无. A.“绿蚁新醅酒”,就是指新酿的酒,因未滤清,酒面浮着酒渣,色微绿油如蚁,成为绿蚁. B.“红泥小火炉”,说的是泥炉既小巧又朴素,嫣红的火映着浮动泡沫的绿酒,是那样的诱人,那样的叫人口馋. C.“晚来天欲雪,能饮一杯无”,天色已晚,森森的寒意阵阵向人袭来,除了围炉对...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无!译文:酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?注释:【刘十九】刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。【绿蚁】指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。【醅】没有过滤的酒。【无】表示...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 纠错 译文及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无?标签:友情唐诗三百首情感场景饮酒生活数字 译文 注释 酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?赏析 刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没...
醅(pēi):酿造。绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。雪:下雪,这里作动词用。无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。译文:酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。”意思是说,新酿的酒还浮着绿蚁似的酒渣,炉火也烧得通红。显然诗人正等着挚友来小饮一场。“晚来天欲雪”,一场暮雪眼看就要飘洒下来。这“欲雪”的天气不仅有寒意,更少来人,这样的时刻,天籁俱寂,与好友相对而酌,可谓“酒逢知已千杯少”。“能饮一杯无?”这是生活中的惬意,...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 出自唐代白居易的《问刘十九》 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 完善 译文及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的...
1.示例:洒水白酒雪花雷声次要饭菜破坏一杯2.红泥小火炉晚来天欲雪3.(1)√(2)√ 结果一 题目 28问刘十九【唐】白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?注释: ① 绿蚁:新酿的酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。醅(pei):酿造。②雪:下雪,这里作动词用。 ③无:...