绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? 译文:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲? 注释:绸(chóu)缪(móu):缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。薪:《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”...
绸缪束薪,三星在天。出自于佚名的《绸缪》 朝代:先秦作者:佚名原文:绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
绸(chóu)缪(móu)束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!“绸缪”指的是缠绕,“束薪”是捆起来的柴火,开篇的“绸缪束薪”是一种比兴,暗示着和娶亲相关。“三星在天”指的是时间尚早,星星都还高高挂在天上,至于“三星”具体是指哪三星,参宿三星,心宿三星,河鼓三星,有各种说法,...
《国风·唐风·绸缪》 先秦:佚名 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如 此良人何? 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如 此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如 此粲者何? 【翻译】 一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见 这好人真欢欣。
把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在门户之上.今天是个什么样的日子呀?让我看见如此灿烂的人呀.你呀你呀,你这样的明丽,让我该怎么办呀? 译二把柴草捆紧些吧,抬头看天空中的那三颗星星,今天是什么样的日子啊,让我见到如此美丽的人儿,你呀你呀,该怎么对待这美丽的人儿啊! 把柴草捆得紧些吧,抬头看那...
结果1 题目“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。”出自《诗经》中的哪一篇?相关知识点: 试题来源: 解析 “绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。”出自《诗经》中的《唐风・绸缪》。反馈 收藏
绸缪束薪,三星在天。 出自先秦的《绸缪》 原文 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何? 创作背景:此诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天虽然太...
”绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?——《诗经·唐风·绸缪》 意思是:紧紧捆住的柴草,三星高高挂在天上。今夜究竟是啥夜晚?能见到如此的好人。你呀你呀,今夜要怎样来善待这个好...
绸缪束薪,三星在天。, 出自先秦诗人诗经的《绸缪》 绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人
今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何? 《诗经·唐风·绸缪》之束薪、束刍、束楚,本义都是打捆柴禾备冬,薪是木柴,刍是牧草、楚是荆条,“三星在南,就要过年”,参宿三星(猎户座)归来...