【钗头凤】红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!译文 注释 你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么...
出自宋陆游的《钗头凤·红酥手》 拼音和注音 hóng sū shǒu , huáng téng jiǔ , mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ 。 小提示:"红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子 ...
上片写“红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳”是两人爱情美好时的情景,下片写“几年离索”后的人物形象“人空瘦。泪痕红浥鲛绡透”“山盟虽在,锦书难托”,以过去的美好爱情生活衬托离别之后的黯然神伤,让人感受到两人分离之后的痛苦哀愁;(2)“人空痩”,表面写唐氏容颜形态变化,实则反映她内心世界的变化。“一杯...
《钗头凤·红酥手》原文及其翻译原文: 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。 东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫! 翻译: 你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿...
《钗头凤》 陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。 东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。 错、错、错。 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。 莫、莫、莫! ▲酥:音苏,光洁细腻貌。 ▲黄滕酒:宋时官酒上以黄纸封口,又称黄封酒。
钗头凤宋 · 陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫! 字词解释: 钗头凤:词牌名。原名“撷芳词”...
钗头凤 陆游 红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。 春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 【注】陆游因母命被迫与妻子唐琬离异。后来二人在沈园相遇,陆游感慨万千,往日情形不禁涌上心头,于是在壁上题了这首《钗头凤》...
《钗头凤》陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥(yì)鲛绡(jiāo xiāo)透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!《钗头凤》唐婉世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今...
红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。 春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 【注】陆游因母命被迫与妻子唐琬离异。后来二人在沈园相遇,陆游感慨万千,往日情形不禁涌上心头,于是在壁上题了这首《钗头凤》。