英译汉中词语翻译的难点及策略 在英语和汉语之间的翻译过程中,词语的翻译是一个重要的环节。由 于两种语言的文化背景、表达习惯等方面的差异,英译汉中的词语翻 译存在一些难点。本文将探讨这些难点及相应的策略。 一、难点介绍 1、词汇量不足:英语和汉语分属不同的语系,有些英语词汇在汉语 中没有完全对应的表达...
2019 年 7 月 湖北第二师范学院学报 Jul. 2019第 36 卷第 7 期 Journal of Hubei University of Education Vol. 36 No. 7科普文本英译汉中词语翻译的难点及策略郭晓晨(山西大学 外国语学院,太原 030006)摘 要:科普文本是用来向公众普及科学知识的文本。 科普文本涉及专业知识和科学信息,意在揭示和描述客观世界...
翻译策略科普文本是用来向公众普及科学知识的文本.科普文本涉及专业知识和科学信息,意在揭示和描述客观世界.因此,在科普文本的翻译中,其词语的翻译至关重要.本文在阐述了科普文本的总体特点及翻译原则的基础上,结合笔者自身翻译实践,用实例分析了科普文本英译汉中词语翻译的难点及其存在的问题,并提出了相应的解决策略,即...