秋天七月份,周天子派遣宰咺到惠公那,仲子到赗。到了九月,恰逢送人在宿这个地方会盟。到了冬季十二...
翻译:秋季,七月,周平王派遣宰咺来赠送鲁惠公和仲子的吊丧礼品。九月,和宋人在宿地结盟,两国开始友好起来。冬季腊月,祭伯前来吊唁,公子益师死了。惠公已经下葬,这是迟了,而仲子还没有死,所以《春秋》直接写了宰咺的名字。天子死了七个月后才下葬,诸侯都来参加葬礼;诸侯五个月后下葬,同...
#每日一善# 秋七月,天王使宰咺来归惠公仲子之赗。宰者何?官也。咺者何?名也。曷为以官氏?宰士也。惠公者何?隐之考也。仲子者何?桓之母也。何以不称夫人?桓未君也。赗者何?丧事有赗。赗者,盖以马以乘马束帛,车马曰赗,货财曰赙,衣被曰襚。桓未君则诸侯曷为来赗之?隐为桓立,故以桓母之丧告...
“元年春王正月。三月,公及邾仪父盟于蔑。夏五月,郑伯克段于鄢。秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之赗。九月,及宋人盟于宿。冬十有二月,祭伯来。公子益师卒。”
三月,公及邾仪父盟于蔑。夏五月,郑伯克段于鄢。秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之赗。九月,...
夏五月,郑伯克段于鄢。秋七月,天王使宰咺来归惠公仲子之赗 《左传·隐公元年》
秋七月,天王使宰咺来归惠公、仲子之赗。 缓,且子氏未薨,故名。 经称“仲子”,而传以“子氏”言之,盖传不知推僖公成风以子系母之义,则仲子亦惠公之妾母尔。但见后书“夫人子氏薨”,误以仲子为一人,故以为未薨;又离惠公以为二,故以为缓。古虽无道之君,未有生而赗人者也。或者以“季文子聘晋...
至于为《春秋》,笔则笔,削则削,...弟子受《春秋》。孔子曰:后 分享14赞 暂无更多内容