白头宫女在,闲坐说玄宗。—— 唐代 · 元稹《行宫》译文 曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。注释 寥(liáo)落:寂寞冷落。行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。宫花:行宫里的花。白头...
白头宫女在,闲坐说玄宗。 纠错 译文及注释 译文 曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。 幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。 注释 寥(liáo)落:寂寞冷落。 行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
白头宫女在,闲坐说玄宗。这是一首五言绝句。诗歌大意是:寂寞冷落的旧行宫里,花儿寂寞地开放。几个留守多年的白发宫女,闲坐无事谈论着唐玄宗的逸事。行宫,是皇帝在京城之外的宫殿,这里指唐代东都洛阳的皇帝行宫——上阳宫。所谓无情最是帝王家。据白居易《上阳白发人》说,天宝末年,一些宫女被“潜配”到上阳宫...
白头宫女在,闲坐说玄宗。 67喜欢 唐诗三百宫怨怀古行宫宫女宫花寂寞闲坐寥落白头 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“...
四句诗,首句指明地点,是一座空虚冷落的古行宫;次句暗示环境和时间,宫中红花盛开,正当春天季节;三句交代人物,几个白头宫女,与末句联系起来推想,可知是玄宗天宝末年进宫而幸存下来的老宫人;末句描写动作,宫女们正闲坐回忆、谈论天宝遗事。二十个字,地点、时间、人物、动作,全都表现出来了,构成了一幅非常生动的画面...
“白头宫女在,闲坐说玄宗”出自唐代诗人元稹的《行宫》,全诗如下: text 寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。 译文 空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红。几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄宗。 赏析 此诗首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:宫花盛开之季;三句介绍人物:白头宫女;四句描绘动作...
解答本题考生要抓住关键句“白头宫女在,闲坐说玄宗。”以及诗歌的体裁、主旨等。常用的一般模式:描述了……(思想性格特点)+……(身份地位)的人。“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着多少哀怨、多少凄凉便不言而喻了。末句“闲”字与上...
白头宫女在,闲坐说玄宗,行宫,元稹作品赏析、上一句下一句、出自元稹诗风及代表作品、 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 。
白头宫女在,闲坐说玄宗。-释义白头宫女在,闲坐说玄宗。 出自唐代元稹的《行宫》 解释:只剩下几个幸存的满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着从前玄宗的轶事。 赏析:此句写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈,寄托了诗人深沉的盛衰之感,诗意凄凉至极。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 |...