—— 唐代 · 元稹《行宫》译文 曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。注释 寥(liáo)落:寂寞冷落。行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。宫花:行宫里的花。白头宫女:据白居易《上阳白发...
白头宫女在,闲坐说玄宗。 纠错 译文及注释 译文 曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。 幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。 注释 寥(liáo)落:寂寞冷落。 行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
白头宫女在,闲坐说玄宗。 67喜欢 唐诗三百宫怨怀古行宫宫女宫花寂寞闲坐寥落白头 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“...
白头宫女在,闲坐说玄宗。 赏析 元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。 从诗的内容上看,理解这首诗的关键在末尾一句“闲坐说玄宗”。说者前句已经点明是“白头宫女”,时间地点则是在荒凉冷寞的古行...
几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄宗。 词语释义 宫女:宫女gōngnǚ在皇宫中服役的女子 闲坐:亦作'闲坐'。闲暇时坐着没事做。 小提示:"白头宫女在,闲坐说玄宗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 宫女白头闲坐 全诗 原文译文拼音版 元稹
白头宫女在,闲坐说玄宗。-释义白头宫女在,闲坐说玄宗。 出自唐代元稹的《行宫》 解释:只剩下几个幸存的满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着从前玄宗的轶事。 赏析:此句写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈,寄托了诗人深沉的盛衰之感,诗意凄凉至极。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 |...
行宫 元稹·唐代寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。译文:曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。元稹的这首五言绝句,是一首抒发盛衰之感的诗。当时正值唐朝经历过安史之乱不久,国力走下坡路。他对...
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。 注释寥(liáo)落:寂寞冷落。行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。宫花:行宫里的花。白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。说:谈论。玄宗:指唐玄宗。
白头宫女在,闲坐说玄宗 出自中唐诗人元稹的《行宫》 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 赏析 元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,可与白居易《上阳白发人》参互并观。这里的古行宫即洛阳行宫上阳宫,白头宫女即“上阳白发人”。据白居易《上阳白发人》,这些宫女天宝(742-756)末年被“潜...