acorresponding feature points in two images 对应的特点点在二个图象 [translate] a容易相处的 Easy to be together [translate] a2.由于受到语体及篇幅的限制,《呻吟语》中所出现的程度副词数量虽不及同时代的其他作品为多,但它们具有强大的组合能力及句法功能。 正在翻译,请等待... [translate] ...
a管理信息系统的建立是一项很大的系统工程,涉及到系统分析、系统设计及系统实施等方面的大量内容和技术细节,由于论文篇幅的限制,本文主要从管理的角度,分析电务管理工作中存在的问题,提出建立电务管理信息系统的必要性,井在此基础上提出了建立电务管理信息系统的总体规划,包括系统目标的确定、需求分析、功能子系统的规划、...
由于篇幅限制,这些介绍必然是挂一漏万,未提到的亮点一定很多,比如梅雪芹的环境史研究和向荣的近代早期社会现象研究都别具一格。拿今天的英国史研究和40年前的英国史研究作比较,不仅其研究范围广,而且其研究课题深,现在的研究大量使用一手档案、利用大量的英文著述。今天可以很骄傲地说:外国史研究有大量档案可以利用,...