这句话的意思是:维持生活所需的一切,没有办法解决。出处:陶渊明 〔魏晋〕《归去来兮辞并序》原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。译文:我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法...
(1)幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。译文:孩子很多,米缸里没有存粮,所赖以维持生活的,又没有本领解决。(2)犹望一稔,当敛裳宵逝。译文:仍然希望任职一年,便收拾行装连夜离去。(3)寓形宇内复几时?曷不委心任去留译文:身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲听凭自然地生死? 相关知识点:...
“幼稚”,形容词活用为名词,指(幼年)的孩子;“盈”,满;“生生”,第一个“生”,动词,维持,第二个“生”,名词,生活;“术”,方法。结果一 题目 翻译下列句子。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。 答案 孩子很多,家无余粮,所赖以维持生活的一切,没有办法解决。解析:“幼稚”,小孩。“生生”,维持...
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。译文 答案 孩子很多,米缸里没有存粮,所赖以维持生活的,没有本领解决。(关键词“盈”“生生”“资”相关推荐 1将下面的句子翻译成现代汉语。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。译文 反馈 收藏
将下面的句子翻译成现代汉语。(1) 幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。译文:(2) 策扶老以流憩,时矫首而遐观。译文:(3) 怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
翻译下列句子。 幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。 何则?质性自然,非矫厉所得。相关知识点: 试题来源: 解析 (1) 小孩很多,米缸里没有存粮,维持生活的一切物资,没有办法解决。 (2) 为什么呢?本性任其自然,不是做作勉强所能得到的。 (1) 本题考查学生翻译文言句子的能力。拿到句子之后,应先回归...
(1)生生所资,未见其术译文:(2)求之靡途。译文(3)于时风波未静,心惮远役译文: 答案 5.(1)维持生活需要的东西,找不到解决的办法。(2)求官找不到门路。(3)那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当差。相关推荐 15.翻译下列句子。(1)生生所资,未见其术译文:(2)求之靡途。译文(3)于时风波未静,心...
(1)中“幼稚”,指孩童;“盈”,满;“瓶”,指盛米用的陶制容器、如甏(bèng),瓮之类;“生生”,维持生计。前一“生”字为动词,维持的意思,后一“生”字为名词,生计;“资”,凭借;“术”,这里指经营生计的本领。(2)中“以”介词,可译为“把”;“于”介词,表处所;文言句式“告余以春及”“有事...
生生:维持生活,前一个“生”是动词,后一个“生”是名词。资:凭借。术:这里指经营生计的本领。(2)稔:庄稼成熟。敛:收拾。宵:夜晚。逝:离去。(3)奚:何,为什么。惆怅:失意的样子。相关推荐 17.将下列句子翻译成现代汉语。(1)幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。(2)犹望一稔,当敛裳宵逝。(3)既...