参考译文王竑,字公度,他的祖先是江夏人。祖父俊卿,因犯罪被遣戍河州,于是落籍在那里。英宗被掳到北方去的时候,郕王代他处理朝政,群臣弹劾王振误国之罪。众人都趴在地上痛哭,请将王振灭族。锦衣卫指挥马顺,是王振的党羽,厉色呵叱议论者离开。王竑非常愤怒,奋臂而起,抓住马顺的头发呼喊道:“你们这帮奸党,论罪应当...
王竑,字公度,祖先是江夏人。祖父俊卿,因犯罪被遣戍河州,遂落籍在那里。王竑中正统四年(1439)进士。十一年,他被授予户科给事中。王竑豪迈有气节,敢说敢为。 英宗被俘时,成阝王在午门摄理朝政,群臣弹劾王振误国之罪。大臣还没把弹劾奏疏读完,成阝王命大家出去待命。众人都伏地痛哭,请将王振灭族。锦衣卫指挥马顺,...
王竑,字公度,其先江夏人。祖俊卿,坐事戍河州,遂著籍陛下嗣位以来非不敬天爱民而天变民穷特甚者臣窃恐圣德虽修而未至大伦虽正而未笃贤才虽用而未收其效邪佞虽屏而未尽其类仁爱施而实惠未溥财用省而上供未节刑罚宽而冤狱未伸工役停而匠力未息法制颁而奉行或有更张赋税免而有司或仍牵制 王竑,字公度,其先江夏...
明正统四年进士王竑,字公度祖俊卿起其先江夏人,后著籍河州 王竑,字公度,其先江夏人。祖俊卿,坐事戍河州,遂著籍。竑登正统四年进士。十一年授户科给事中,豪迈负气节,正色敢言。 英宗北狩,郕王摄朝午门,群臣劾王振误国罪。读弹文未起,王使出待命。众皆伏地哭,请族振。锦衣指挥马顺者,振党也,厉声叱言...
世上有了臾树,扁鹊难道就不为天下而担忧了吗?我又疑惑达甫的意思是不是就出于此呢。然而我听闻古代有抱负的学士,大概有大治他们的精神以改变天下局势的人,我不曾学习过。达甫先生是否听闻过呢?我把这件事写下来,姑且先向达甫先生询问。 (22春考·真题)...
(这样下去)百姓早晚会变成盗贼,你不服从我的命令,恐怕会生事端,这样的话我就应当先把你杀了,然后自己再去请罪赴死。生病的人给他们医药,死者给他们棺材埋葬,把百姓所卖掉的子女出钱帮人们赎回来,想要回家的人就给他们回家的路费。这是我自己翻译的,其中可能有不妥之处,当核实再用。
王竑,字公度,他的祖先是江夏人。祖父俊卿,因犯罪被遣戍河州,于是落籍在那里。 英宗被掳到北方去的时候,郕王代他处理朝政,群臣弹劾王振误国之罪。众人都趴在地上痛哭,请将王振灭族。锦衣卫指挥马顺,是王振的党羽,厉色呵叱议论者离开。王竑非常愤怒,奋臂而起,抓住马顺的头发呼喊道:“你们这帮奸党,论罪应当被杀,...
①王竑,字公度,其先江夏人。祖俊卿,坐事戍河州,遂著籍。 ②英宗北狩①,郕王摄朝,群臣劾王振误国。众皆伏地哭,请族振。锦衣指挥马顺者,振党也,厉声叱言者去。竑愤怒,奋臂起,捽②顺发呼曰:“若曹奸党,罪当诛,今尚敢尔!”且骂且啮其面,众共击之,立毙。
王竑,字公度,其先江夏人。祖俊卿,坐事戍河州,遂著籍。竑登正統四年進士。十一年授戶科給事中,豪邁負氣節,正色敢言。 英宗北狩,郕王攝朝午門,群臣劾王振誤國罪。讀彈文未起,王使出待命。眾皆伏地哭,請族振。錦衣指揮馬順者,振黨也,厲聲叱言者去。竑憤怒,奮臂起,捽順發呼曰:“若曹姦黨,罪當誅,今尚...