她使加尔各答数以十万计的身处苦难的人们得到关怀,她的仁爱与慈悲至今清音未绝,并将传诸久远。 而除此之外,她告诉了这个世界什么是真爱,如何去爱。 诺奖评委会在给她的获奖理由中写道:“那些最孤独的人、处境最悲惨的人,得到了她真诚的关怀和照料。这种情操发自她对人的尊重,完全没有居高施舍的姿态。” 而且...
以下是特蕾莎修女《无论如何》的原文,这首诗充满了深刻的人生哲理和宗教情怀: People are unreasonable,illogical and self-centered; Love them anyway. If you are kind,people may accuse you of selfish,ulterior motives; Be kind anyway. If you are successful,you will win some false friends and so...
如果你善良, 人们会指责你怀有自私和不良动机; 仍旧善良吧,无论如何。 如果你成功了, 你会赢得一些假朋友和一些真敌人; 还是去成功吧,无论如何。 如果你诚实和坦率,人们会欺骗你; 仍然诚实和坦率吧,无论如何。 你花数年时间所营造的,有人会在一夜之间将其摧毁; 继续营造吧,无论如何。 如果你找到了安宁和...
你长年累月所创造的 别人可能一夜就毁坏它 无论如何,仍要创造 如果你过得平静而幸福 别人可能会妒忌 无论如何,仍要快乐 你今天所做的善事 常常会被忘记 无论如何,仍要行善 你给出最好的所有 还是永远都不足够 无论如何,仍要给予最好的 因为在最终的审判...
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你,无论如何,您还是要快乐 If you find serenity and happiness, they may be jealous; Be happy anyway. 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记,无论如何,您还是要做善事 The good you do today, people will often forget tomorrow; Be good anyway. ...
——特蕾莎修女诗《无论如何》People are unreasonable,illogical and self-centered;人们不讲道理、思想谬误、自我中心,Love them anyway.不管怎样,还是爱他们;If you are kind,people may accuse you of selfish,ulterior motives;如果你友善,人们会说你自私自利、别有用心,Be kind anyway.不...