这则故事即《伊索寓言》中的“大雅与狐狸”,法国传教士尼阁把它译为文言文,收在《况义》中。 明清之际福建寓言家李世熊(1602 ~1686)又把这则寓言故事《佞狐》根据自己的见解和需要对内容加以改编,收进《物感》中。 李世熊加进了两个评论角色:文雉与孔雀。 (文雉叱狐)通过文雉的口批评狡猾的狐狸; (孔雀...