fry eggs 煎鸡蛋 fry fish 煎鱼 The eggs were frying in the pan. 鸡蛋正在锅里煎。 We should use slow fire to fry fish. 煎鱼要用慢火。 2. (把东西放在水里煮, 使所含的成分进入水中) simmer in water; decoct decoct medicinal herbs 煎药 汉语...
1. 翻译结果:“煎”的英文翻译为“fry”或“pan-fry”,具体使用哪个词汇取决于上下文和烹饪的具体方式。 2. 应用场景:“煎”这个词在烹饪中使用非常广泛,通常指的是用少量的油在平底锅中烹饪食物,直到其变得金黄酥脆。在英文中,“fry”通常用于描述这种烹饪方式,特别是在烹饪肉类、鱼类或蔬菜...
1. **翻译结果**: - “煎”在英语中通常翻译为“fry”或“pan-fry”,具体取决于上下文和所煎的食物类型。 2. **应用场景**: - 这个词在烹饪语境中非常常见,用于描述在平底锅或炒锅中用油煎食物的过程。 3. **造句例句**: - 中文:我喜欢早餐吃煎鸡蛋。 - 英文:I like to eat ...
煎,炖,烤,烧,炒,煮,焖,炸,烘,拌,熏,蒸分别用英语表示, 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 煎:fry in shallow oil炖:stew烤:bake烧:roast炒:stir-fry煮:boil焖:braise炸:fry烘:bake拌:mix熏:cure蒸:steam由于文化差异,也许中国词汇在外语的理解上会有所出入.您是...
煎在英语里都可以用fry这个小词表示。 比如fried egg,字面意思煎过的蛋,就是我们常吃的煎蛋。如果专门表示翻炒,很Chinese的做法,可以说stir-fry,stir是搅拌的意思,边搅拌边炒。 煮可以说boil。白煮蛋,boiled egg。 蒸,可以用表示蒸汽的词,steam,steamed egg,蒸蛋 ...
fried... 煎...deep fried... 炸(干炸)...quick-fried/stir-fried...(爆)炒...braised... 炖(烧)...stewed... 闷(炖、煨)...steamed...蒸...smoked... 熏...roast... 烤...grilled... 烤...crisp... 香酥...spicy... 麻辣...caramelized... 拔丝...toffee...拔丝...dices......
英语词典 煎 / jian / jian 1.to fry in fat or oil 2.to decoct 汉语词典 煎[jian] 熬:煎药。煎熬。 烹饪方法,把食物放在少量的热油里弄熟:煎鱼。 量词,指中药煎汁的次数:头煎。二煎。 笔画数:13; 部首:灬; 笔顺编号:4312511224444
常见的煎炸类食物比如说fried egg, fried steak, 以及fried chicken。sauté v. /sɔ:ˈteɪ/ 英文释义:to cook food in oil or fat over heat, usually until it is brown 中文释义:煎,煸,炒 例如:Sauté the kidney beans for 2 minutes.把这个芸豆煸两分钟。Q:fry跟sauté都有煎和炒的...
句中的decoct就表示“煎;煮;熬”。【注意】现下很多中药都是“免煎的”,即医院会直接为病人把药煎好,病人拿到后直接按医嘱服用即可,“免煎的”的英语表达为“non-decocted”;中药的“单煎”的英语表达为“single decoction”,“合煎”的英语表达为“...