满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。【注释】本诗写于1278年,诗人战败被俘,押往大都,途经金陵。此时南宋已亡,金陵被攻破已四年了。以下对本诗的理解和分析,不正确的两项是 A. 首联通过“衰草”“离宫”“夕晖”“孤云”等意象,描绘了一幅惨淡衰败的离宫景象,暗喻南宋王朝...
满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。【注释】①本诗写于1279年,诗人战败被俘,押往大都,途经金陵(南京)。②离宫:即行宫,皇帝出巡时临时居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有离宫。③元:同“原”。(1)下列对诗中所塑造的艺术形象概括最准确的一项是( ...
自己同秋天的芦花一样随风飘零,一片浩劫之后,旧家燕子将飞往何处呢?写尽了国家的衰败荒凉,后句则抒发了一种国家沧桑巨变以及百姓无家可归的痛苦;尾联“化作啼鹃带血归”用了“杜鹃啼血”的典故,表示现在的我虽被迫离开故乡,绝无生还的希望,但即使死了,我也要化成啼血的杜鹃,飞回江南。由此而透露出一种...
渲染了宁静祥和的氛围暗示了诗人内心的宁静之情错满地芦花是说白花如发和我一样苍老这些芦花如哀鸿遍野他们和诗人一样心中都深深埋着说不尽的国破恨家亡仇飘离苦氛围并不祥和诗人内心也并不宁静故选题干特别化用了王谢堂前燕和杜鹃啼血两个典故指明燕子和啼鹃化用的典故的出
从今别却江南路,化作啼鹃带血归 名句注音 mǎn 满 dì 地 lú 芦 huā 花 hé 和 wǒ 我 lǎo 老 , , jiù 旧 jiā 家 yàn 燕 zǐ 子 bàng 傍 shuí 谁 fēi 飞 ? ? cóng 从 jīn 今 bié 别 què 却 jiāng 江 nán 南
根据“满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞”可知,“满地芦花”和“旧家燕子”表达了家国沧桑之感。他们犹如遍地哀鸿,是因为他们心中都深深埋着说不尽的国破恨、家亡仇、飘离苦。 根据“从今别却江南路,化作啼鹃带血归”可知,诗人决心以一死报效国家,表现了诗人视死如归的英雄气概和坚定不渝的民族气节,感动了后...
满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞? 从今别却江南路,化作啼鹃带血归。 【注】1278年,南宋灭亡已半年有余,金陵(金南京)亦被元军攻破四年之久。诗人战败被俘,在被送往大都(今北京)的途中经过金陵,写下了这首诗。 首联运用了比喻(借喻)的手法,以“孤云无依”来比喻 。
古诗词赏析。金陵驿二首(其一)【宋】文天祥草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依?山河风景元无异,城郭人民半已非。满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。
满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?__ 从今别却江南路,化作啼鹃带血归。 [注]这首诗是祥兴元年文天祥被俘后,次年押赴元都燕京(今北京)途经金陵时所作。 (1).诗中“__ ___ ___ ___ ___ ___ __ __ ___ __ __”描绘国土沦陷的凄凉悲惨的景象;面对残酷现实,身为_...
从今别却江南路,化作啼鹃带血归。 名句注音 mǎn 满 dì 地 lú 芦 huā 花 hé 和 wǒ 我 lǎo 老 , , jiù 旧 jiā 家 yàn 燕 zǐ 子 bàng 傍 shuí 谁 fēi 飞 ? ? cóng 从 jīn 今 bié 别 què 却 jiāng 江 nán 南